You are currently viewing НИГХАНТУ.  निघण्टु . Глава 1

НИГХАНТУ. निघण्टु . Глава 1

НИГХАНТУ.

निघण्टु

(nighaNTu)

использованная литература

निरुक्त – nirukta

Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899

Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona : 1890

Mani, Vettam: Puranic Encyclopaedia. Delhi 1975

Bhagavaddatta, Hansaraja, “Vaidik Kosh” Reprint. Delhi 1992

Михаилов М.И. «Ключ к ведам». Минск. 2005.

Содержание

Вступление

НИГХАНТУКА КАНДА.

1.1. Притхиви- «широкая» (पृथिवी) – земля или небо?

1.2 hiraNyam («золото». Луна.)

1.3. аntarikSa (внутреннее пространство)

1.4. araNAni («удаленные, далекие, леса» – небо)

1.5. rashmInAm (лучи)

1.6. dishAm (направление)

1.7 rAtri (ночь). 24 слова.

1.8. uSasaH (заря) 17 слов

1.9. ahnaH (день) 13 слов.

1.10. meghanam (облако)

1.11. vacaH (речь)

1.12. udaka (вода) (100 слов)

1.13. nadInAm (река).

1.14. ashvA (быстрая, лошадь, Луна)

1,15. upayojanAni (те, кто «имеет запряженных лошадей»)

1.16. jvalatikarmaNaH (создающий излучение)

1.17. jvalaH (свет)

Вступление. 2016

нигханту- сборник слов, ведийских терминов, сгруппированных по принципу синонимии. Смысл этих терминов комментируется в труде под названием нирукта («объяснение»), созданным древними учёными, объединёнными под символическим именем Яска. Каждая группа синонимов в нигханту является определением к одному из терминов этой группы и может быть условно названа этим термином, например: в первой группе первой главы нигханту определяются синонимы к термину pR^ithivI, так что и вся группа может быть названа pR^ithivI. Нигханту состоит из пяти глав: первые три главы называются найгхантука канда (ствол нигханту) — списки синонимов и омонимов; четвертая глава называется найгама канда (путь объяснения трудных ведийских слов); пятая глава называется дайвата канда (имена ведийских дэвов (светил, фаз Луны)).

Вступление 2018

Большинство индологических исследований базируются на предопределении о крайней религиозности древнеиндийской мысли. На предопределении об отсталости и противоречивости, неразвитости ведийских представлений об устройстве вселенной. Эта предвзятость направляет исследователей по пути изучения гигантского массива дошедшей до современности литературы, как философско-религиозных, обществоведческих, эстетико-развлекательных источников, полностью игнорируя находящиеся там научно-материалистические концепции , научное мировоззрение, считая древнеиндийскую цивилизацию «не доросшей» до таких высот знания, доступных лишь «правильной» современной науке.

Исходя из выше сказанного, возникает естественное желание показать несостоятельность такого образа мысли в отношении ведийской культуры, чему и посвящается настоящая работа.

В качестве предмета исследования здесь используется текст под названием нигханту, являющийся частью нирукты- словаря, комментирующего сложные ведийские термины, созданного, как считается, Яской около 5 века до нашей эры. Яска — символическое имя, объединяющее, скорее всего, целую группу ученых. Яска может быть переведено как «пена, поднявшаяся вверх при пахтании океана девами». Имеется ввиду известный миф о творении и получении дэвами напитка бессмертия — Амриты. Скорее всего под «пеной» понимается звездный свет или сами звезды. Об этом будет написано ниже.

Все дальнейшие рассуждения будут основываться на положении о том, что астрономический смысл ведийских терминов является определяющим.

При работе с умозрительным, математическим пространством в нем вводится метрика, удовлетворяющая поставленной задаче. Для задания метрики вводится некоторая точка отсчета и базисный репер, представляющий собой пучок векторов, выходящих из одной точки, каждый из которых имеет упорядоченное множество координат. Без базисной точки- «опорной точки» невозможно задать метрику, топологию пространства. Задача о введении метрики пространства, однако же, не является лишь уделом математики- умозрительной науки, такие задачи человеческий разум решает постоянно начиная с самого своего появления на свет. Человеческое мировоззрение, формируемое в течение всей жизни, также является построением топологии окружающего мира. Но реальный мир- не статичен, его невозможно уподобить статическому математическому множеству, поэтому и метрика в реальном, ощутимом мире должна задаваться иначе. Важнейшим же положением для формирования мировоззрения будет выбор «точки опоры», базиса, основания, опираясь на который будет возможным обозреть, воспринять, проанализировать всё воспринимаемое, сделать логический вывод, затем проверить его. Для описания динамического мира требуются и динамические средства- мысль, речь, образ. Речь, как и мысль, могут существовать лишь в движении, как и образ, формируемый ими. Но что же выбрать за точку опоры? Основа должна быть неизменной или предсказуемо изменчивой. В постоянно меняющемся реальном мире сложно найти такую точку, но есть однако, предсказуемо изменчивая величина, которую человечество давно использует для определения такого начала мировоззренческих координат- это ночное звездное небо, вид которого закономерно и четко циклически меняется, но всегда, после прохождения определенного постоянного временного периода, возвращается в исходное состояние. Именно эта основа может и должна задавать универсальную (не в математическом смысле слова) «метрику» нашего мира. Древние ученые использовали эту основу, а в качестве базис-векторов использовали речь, мысль, образ…

для иллюстрации данного обстоятельства достаточно внимательно проанализировать памятники древнеиндийской литературы именно с астрономико-динамичских позиций.

Ниже будет рассмотрен один из таких текстов, не привлекающих, похоже, большого внимания исследователей ввиду своей кажущейся простоты и неточностей- «нигханту». На первый взгляд это не очень удачный синонимический словарь, точнее- словник. 5 глав, каждая глава содержит несколько десятков групп слов, объединенных по, кажется, синонимическому признаку, хотя, иногда, в эти группы попадают слова, которые не являются синонимами, что считается ошибками, недосмотрами древних авторов этого текста. В действительности же, как будет показано далее, этот текст задает мировоззренческий базис-вектор, который лежит в основе астрономико-хронометрического миропонимания, отраженного в Ведах (универсальном научном мировоззрении древности). Сам по себе этот текст не претендует на первенство в утверждении такого взгляда, но в чрезвычайно сжатой форме излагает ведийскую концепцию мироустройства.

И так, нигханту.

Каждый раздел нигханту в своём названии содержит слово «канда», что понимается как «ствол». Рассмотрим подробнее значение этого слова, приведенные в словарях средины конца XIX века.

  • часть стебля растения между двумя узлами. В этом смысле данное слово используется как «раздел», «часть», «глава книги».
  • Часть «обряда» (значение слова «обряд» в ведийском контексте будет проанализировано в дальнейшем);
  • совокупность, комплект, набор (что вполне применительно к связке векторов, выходящих из одной точки);
  • множество, куча, количество;
  • стрела или связка стрел (снова к векторам);
  • кости конечностей;
  • возможно руль (управитель движения, а, может быть, опять вектор?);
  • единица площади;
  • камышинка, тростинка («предмет», указывающий направление);
  • вода (Вода в ведах символизирует «небесный океан»- звездное ночное небо. Синонимам слова «вода» в нигханту посвящен раздел, содержащий 101 определение, все из которых имеют астрономический смысл, связанный с ночным звездным небом);
  • возможность, случайность (свойство вселенной творить, создавать);
  • тайное уединенное место (тёмное место- вновь ссылка на ночное небо);
  • хвала, лесть, низкий, подлый (целостность смыла при противоречивости определений- одна из отличительных черт санскритской учености, такой диалектический подход в определении понятий встречается на каждом шагу при исследовании санскритских научных и общегражданских источников);

теперь о самом слове нигханту:

  • говорить, словарь;
  • «нигханта»- имя дайтьи- потомка Дити (поскольку Дити- мифологический персонаж, символизирующий планету Венеру, а дайтьи- ее 99 сыновей, мифологически персонифицирующие 99 месяцев восьмилетия Венеры, то Нигханта- один из этих месяцев).

Таким образом, исходя уже из самого названия этого текста и названий его разделов можно уже сделать вывод об астрномико-математико-логическом его содержании.

Первый раздел называется «нигхантука канда». Переведем это как «Основной ствол нигханту». Эта часть содержит 17 групп слов, каждая из которых, определяя казалось бы разные понятия, смысловыми пересечениями формирует целостную смысловую, семантическую сеть. Рассмотрим ее подробно.

Вернуться к оглавлению

1. НИГХАНТУКА КАНДА.

В этой главе перечисляются астро-хроно-пространственные понятия, лежащие в основе научного мировоззрения Вед. Глава содержит 17 групп синонимов, имеющих общие слова, устанавливая тем самым, смысловые связи между ними. Это позволяет использовать смыслы одной группы для пояснения смысла терминов из другой группы. Ниже приведены названия синонимических групп нигхантука-канды , переведенных в астрономическом контексте с использованием поясняющего смысла, входящих в каждую группу синонимов.

  • Ночное звездное небо новолуния, а также вся видимая вселенная, просматриваемая на ночном небе за год (पृथिवी);
  • Луна, как главное ночное светило (हिरण्यम्);
  • Ночное звездное небо (अम्बरम्);
  • Ночное звездное небо как «лесное» царство (अरणानि);
  • Лучи света (रश्मीनाम्);
  • Направления, стороны света (दिशाम्);
  • Ночь (रात्रि);
  • Заря (उषसः);
  • Дневное небо или ночное звездое небо Полнолуния (अह्नः);
  • Затемнение, тень, облако (मेघनम्);
  • Ведийская речь как способ установления пространственно-временного порядка вселенной (वचः);
  • Вода как небесный океан (उदक);
  • Реки, текущие на ночном небе, зодиак (नदीनाम्);
  • Быстро движущиеся: Луна, Солнце, другие планеты (अश्वा);
  • Обладающие быстро движущимися (उपयोजनाम्);
  • Источники света (ज्वलतिकर्मणः);
  • Свет (ज्वलः).

Ниже приводится таблица, показывающая смысловые связи внутри нигхантука-канды. Большинство терминологических групп связаны между собой: некоторые непосредственно, некоторые через цепочки связей с другими группами. В приведенной ниже таблице можно легко проследить такие связи. Например: притхиви связана с дишам через амбарам, вачах, удака. То есть притхиви связана с «направлениями», «небом», «водой», «речью». Такая связь возможно лишь если все эти категории одного порядка (это же синонимы!). А это возможно лишь если данные слова имеют единый смысл в некотором контексте. Если выбрать смыслы этих слов, то такой контекст только один- астрономический. Амбарам- «небо»; дишам – «стороны небосвода» или «небесные океаны» (восточный, южный, западный, северный); удака – «вода» в понимании небесного «океана»; вачах – «речь»- то что «звучит» на звездном небе, определяет его законы и порядок.

Таблица 1. Связи между синонимическим группами внутри нигхантука-канда.

Группа синонимов

Связь с другими группами

Связующие сова

Смысловое поле

पृथ्वी अरणानि वचः उदक अम्बरम् मेघनम् गौः मही भूः गोत्र Великое ночное звездное небо, как основание, как связанное множество астрономических понятий.
हिरण्यम् उदक हेम हिरण्यम् अमृत Луна, как золотой бессмертный светоч
अम्बरम् दिशाम् उदक पृथ्वी व्योम भूः Небо как основа
अरणानि उदक पृथ्वी वचः नदीनाम् * स्वः गौः नभ नभन्वः * Ночное звездное небо, небесный экватор.
रश्मीनाम् उदक वनम् Луч света в небесном океане
दिशाम् आम्बरम् उदक नदीनाम् उपयोजनाम् व्योम हरितः हरित~हरित आदित्यस्य Небесные реки (зодиак)
रात्रि नदीनाम् उदक पयस्वती ~ पयस्वत्यः पयः Ночь- небесный океан
उषसः नदीनाम् अश्वा भास्वती ~ भास्वत्यः

अरुषी ~ अरुषः

У рек ночи есть берега в виде ярких зорь Лунных (Арушах- имя коня Агни) или Солнечных (?)
अह्नः ज्वलतिकर्मणः द्युः ~ द्युमत् День или ночь полнолуния- источник света
meghanam pR^ithvI , gotraH Тени — входят в семейство ночи
वचः पृथ्वी अरणानि उदक नदीनाम् गौः गभीरम् सरस्वती सरस्वत्यः कशः मही सरः सरः सरस्वत्यः Ведийская речь течет в небесных реках.
उदक अरणानि नदीनाम् रश्मीनाम् मेघनम् रात्रि वचः अम्बरम् दिशाम् हिरण्यम् ज्वलः अश्वा नभः वनम् अहिः पयः सरः व्योम अमृतम् हेम स्वः तेजः वः वह्निःनभः वनम् अहिः पयः सरः व्योम अमृतम् हेम स्वः तेजः वः वह्निःनभः वनम् अहिः पयः सरः व्योम अमृतम् हेम स्वः तेजः वः वह्निः

Эта группа имеет наибольшее количество связей с другими группами. Это обстоятельство дополнительно свидетельствует о том, что «небесный океан», ночное звездное небо опредеяет базовый контекст.

नदीनाम् दिशाम् उपयोजनान् हरितः रोहितः ~ रोहितः अग्रे हरितः ~ हरित आदित्यस्य Небесные реки имеют четкие направления. Небесные светила движутся по этим путям.
अश्वा उषसः वाजी ~ वाजिनीवत् Зори- стремительны. Восходы и заходы основных светил Луны и Солнца связаны с ними.
उपयोजना * Небесные светила (планеты)
ज्वलतिकर्मणः * Всё, что есть на небе является источником света или тени
ज्वलः उदक नदीनाम् * तेजः हरः ~ हरस्वत्यः Небесные светила являются источником излучения, силы.

«*» указывает на неточное в грамматическом смысле соответствие.

«~» – указывает на слова, между которыми возникло неточное соответствие

Перейдём теперь к последовательному переводу и комментариям к терминам нигхантука-канды.

Вернуться к оглавлению

1.1. Притхиви- «широкая» (पृथिवी) – земля или небо?

Главное значение слова «पृथिवी» – «широкая» – употребительно в отношении темной безграничной звездной ночи новолуния. Разумеется, что «земля»- значение, которое навязывается в настоящее время, тоже широкая и темная, но земля- ограничена, а पृथिवी – нет. Находящиеся в группе синонимов слова для पृथिवी расширяют, дополняют и подтверждают, что этот термин определяет именно ночное небо,. чёрное, словно вспаханное поле, на котором рассыпаны драгоценные камни звезд и созвездий; по которому бродят, словно живые существа, светила; подобное чудесному дереву, на ветвях которого спеют райские, сверкающие плоды. Ночное небо подобно земле. Его жители так же, как и земные жители, проживают свои жизни: рождаются и умирают, разговаривают друг с другом, ссорятся, женятся, рождают детей. На этой «земле» пасутся животные, летают птицы (планеты), текут реки времени, уносящие обитателей этой «земли» в бесконечную череду циклов согласований- смертей и воскресений.

Не зря этот раздел синонимов в Нигханту стоит первым: жизнь на нашей планете — отражение той небесной жизни, стремление к синхронизации небесных ритмов и ритмов земных- стремление к гармонии в природе. Как же разговаривают между собой небожители и что говорят они? Все эти небесные «разговоры» ведутся при помощи физических законов, выражаемых сложными математическими формулами, астрономическими таблицами, календарём. Для наблюдения, фиксации и прогнозов их «бесед» требуется чёткое лингвистико-криптологическое средство и такой же чёткий метод его применения. Таким средством и стал санскрит, а методом- ведийская речь vaak. Эта речь, «звучит» в беседах небесных светил, в многомерных вычислительных кодах их движения, в существе всей видимой и невидимой вселенной. Окружающий мир находится в постоянном движении, подвержен непрерывному изменению. Изменения происходят вследствие движения, а движение- вследствие времени. Время- главное «божество» Вед. Год как мерило полноты цикла «жизни» – важнейшее ведийское понятие. За год земной наблюдатель обозревает всю видимую вселенную в ведах год, месяц и сутки часто тождественны ибо выражают законченный оборот- полный цикл: для года- полный «просмотр» вселенной; для месяца- полное прохождения Луны через все её «стоянки» (накшатры); для суток- возвращение наблюдателя к исходной позиции (хотя- не совсем к исходной, ибо за сутки течением небесных рек небожители оказываются уже не совсем там, где они были, и древние астрономы прекрасно понимали этот процесс, поэтому для них были важны и гражданские сутки и сидерические).

Перейдём к непосредственному исследованию, которое должно продемонстрировать правильность такого подхода. gauH.

  • Все понятия, связанные со словами корова, бык, молоко, теленок, коровий навоз, шкура, жир, тучность.
  • Вспышка, сверкание, тёмное ночное звёздное небо новолуния, звезда, Солнце, Луна, лучи Солнца или Луны, зодиакальный знак Тельца. лучи света, некоторая область ночного неба,
  • Сила, мощь. удар молнии,
  • 4. Лекарственное растение.
  • 5. Певец, носитель правильной научной или литературной речи.
  • Ходок, лошадь.
  • Число 1 000 000 000.
  • Волосы на теле.
  • Орган чувств.
  • Вода. (лунный свет, вода небесного океана, Луна).
  • Ведийская речь, Сарасвати (Богиня речи, она же Ганга- небесная река- зодиак).
  • Голос, слово (то самое, которое было «в начале»).
Есть и другие значения.
В зависимости от контекста, термин gauH используется в необходимом значении: в сельском хозяйстве он будет обозначать животное корову и всё, что с ним связано; в астрономии- ночное небо, временные промежутки, например сутки; в математике- число миллиард и так далее. Этот термин в каждом контексте будет иметь центральное, базовое значение.
Слова gauH часто связывается с понятием «священная корова». Конечно, корова- кормилица человечества, не может быть не священным животным, однако в данном случае следует сделать несколько важных уточнений. Несколько слов о слове «священный». Оно, как кажется на первый взгляд, несет на себе отпечаток таинственности, религиозности, тайности, запретности, окружено туманом благоговения и чего-то возвышенного. А между тем, главное составляющее этого понятия- свет. Свет солнца и Луны, свет знания, свет сути. Знание- свет, учение- свет. Мы видим предмет лишь тогда, когда увидим отраженный от него свет. Обладающий знанием несет его свет. Светила же небесные и являются самыми «святыми», ибо несут и свет , как таковой, и знания об устройстве нашего мира. Знания эти в человеческом обществе передаются при помощи речи, правильной научной речи, которая является их несущей основой. Небесные светила ведут между собой «беседы», которые не слышимы, но наблюдаемы для человека. Эти наблюдения с целью анализа и передачи следующим поколениям должны быть зафиксированы с применением некоторого метода такой фиксации. В древней Индии таким методом была устная традиция хранения и передачи данной «небесной речи», «священной речи»- то есть разговора небесных светил. Этот метод был доступен сообществу ученых, и не являлся общедоступным. Существующие же книги, конспекты, записанные с использованием такого метода, не дают для читателя, не находящегося внутри такого сообщества, возможность понять все сказанное в этих источниках и кажутся ему нагромождением религиозно-мистических и мифологических форм, превращаются в священные писания, литературные, мифологические сборники. При утрате метода хранения и передачи знаний теряется и доступ к самим знаниям. Да, со временем они восстанавливаются, но уже на базе иных методов, в иных формах, и нам остаётся лишь священная корова, продолжающая все же нести ключи от неба.
Приведем теперь несколько слов, составной частью которых является gauH (go).
  • go agra Главный, владелец главной части, начальник, владелец коров. Главным владельцем коров является время, точнее самый важный временной промежуток- год. Он владеет днями, неделями, месяцами, часами, минутами и так далее…
  • go ajnaH- палка для гона скота. Самой важной «палкой» в астрономии или математике является перпендикуляр, восстановленный к некоторой поверхности, например: гномон солнечных часов; перпендикуляр, опущенный из зодиакальных знаков на точки равноденствия или солнцестояния…
  • go arNaH- процветание, изобилие.
  • go R^ijIka- смешанный с коровьим молоком. Под молоком в астрономии может пониматься лунный свет.
  • go opaSa- скрученный в жгут, ремень, тугой, полоса.
  • gokarNa– имеющий уши коровы, олень, антилопа, мул, змея (возможно, вид стрел), маленький промежуток времени, короткое расстояние от кончика большого пальца к безымянному, место для паломничества на побережье Малябар в храм Шивы, имя Шивы,
  • gokarNaSithila – качаться подобно коровьему уху, свидетельствовать.

Рассмотрим остальные синонимы, предлагаемые нигханту к слову pR^ithivI

gmAЗемля (чёрная, словно ночное небо новолуния);

  • почва (по которой, словно по Земле, ходят её обитатели, пасутся коровы, растут деревья созвездий, на ветвях которых расцветают диковинные цветы, перелетают с ветки на ветку райские птицы-планеты, на которой разбросаны кучи драгоценных камней-созвездий, текут реки времени, течет река Зодиака.)

JmA Земля;

  • ночное небо (широкое и всеохватывающее, на просторах которого течет полноводная река жизни со всеми ее праздниками и бедами, любовью и расставаниями, войнами и дружелюбием.)

kSmAночное звездное небо (терпеливое как земля, вспахиваемая крестьянским плугом.)

urvIширокая, просторная (словно земля или ночное небо).

  • Имя одной из небесных красавиц (апсар) – Урваши. Эти небесные девы – звезды, созвездия.

PrthvIНочное небо новолуния (чёрное, как вспаханная земля);

  • Земля;
  • рождающая молодой месяц (как корова рождает теленка, как обработанная и засеянная земля рождает урожай.)

KSA – земля; ночное небо.

KsamAтерпеливая ;

  • прощающая;
  • эпитет земли или ночного звездного неба. Звездное небо, как и земля, терпит множество происходящих там событий. Все, что происходит на небе, стирается временем и прощается, затем происходит вновь и вновь прощается. Земля и небо способны на всё (есть и такой смысл у этого слова) – способны всё создать, всё стерпеть и всё простить.

KSoNI – это слово обозначает неразлучную пару: земля и небо;

  • день и ночь;
  • светлая и тёмная половина месяца;
  • светлая и тёмная половина года.

KSitiHчисло 1: небо у нас одно и земля- одна;

  • власть. небо владеет всем, как и земля- это один мир, одна вселенная, всё заключено в ней;

  • жилище, обиталище (всё сущее обитает в единой вселенной, она — обитель для всего);

  • земля. небо.

AvaniH – место, ложе или русло реки. Где же текут реки? Реки текут на земле, поэтому это слово означает Землю; реки текут и на небе, например река зодиака, а значит это слово обозначает небо.

MahIоснова. Например, в геометрии, это- основание фигуры.

    • Пространство;
    • небо или земля;
    • способ измерения пространства- метрика;
    • корова.

ripaH травма; обман; земля. Да, и земля и небо богаты разного рода сложностями…

aditiHдающая свободу, защиту, безопасность;

  • бесконечность, вечность;
  • изобилие;
  • небо;
  • земля;
  • корова;
  • Имя Богини, породившей Адитьев- фазы растущей луны, фазы же растущей луны порождаются ночным звездным небом времени новолуния, поэтому АдитиХ и есть сама эта ночь- рождающая и хранящая бездонный и многообразный космический мир.

IllAВосхваляемая, та, кому поют Аллилуйя- звёздная ночь, земля для живущих в ней, на небосводе, жителей.

niRR^itiH – неладная. Старшая сестра богини счастья и удачи Лакшми и ее противоположность. Обе сестры символизируют звездную ночь, но одна- ночь новолуния, другая- полнолуния.

  • имя накшатры (лунной стоянки), в которой происходят затмения.

BhUH место бытия, земля или небо.

  • Основа, основание чего либо;
  • имя Вишну;
  • важный объект;
  • пол в жилище;
  • священный огонь;
  • возможно, северный тропик;
  • Ведийская речь.

bhUmiHОснова, основание;

  • земля и небо, как великий театр, актёрами которого являются все живые существа, как ходящие по земле, так и совершающие свои постановки на небесном своде.

pUSA – цветущая. Как земля расцветает множеством прекрасных цветов, так и ночное небо , особенно в новолуние, покрывается великолепными цветами из звёзд и планет, самым же ярким цветком на ночном небосклоне является растущая, а затем и полная луна, подобная цветку, медленно раскрывающемуся изо дня в день после появления первого его лепестка и увядающий к концу месяца.

gataHидущая. Как планета Земля проходит свой годовой путь вокруг солнца, так и ночи каждый раз разные: река Зодиака медленно течёт по небу и поэтому восходящие вечером светила на востоке не одинаковы из ночи в ночь, поэтому она, ночь- и идущая. Как пасущаяся корова медленно идет по пастбищу, так медленно, в течение года, проходят ночи.

gotraзащита или загородка для коров;

  • башня над воротами храма;
  • ночь- место, где пасутся созвездия-коровы, оставляя после себя кучки драгоценностей, она- ночь,- их защитница.

  • Вернуться к оглавлению

1.2. hiraNyam («золото». Луна.)

В этой группе содержатся синонимы термина, обозначающего Луну, как металл, драгоценность, золото, серебро богатство, благосостояние. На ночном небе, Луна- главное светило: Луна- самое яркое небесное тело; самое быстрое небесное тело, оно подобно быстрой лошади, лодке в небесном океане, яркой белой птице- гусю- ездовому животному Брахмы (времени); Луна подобна цветку белого или голубого лотоса, расцветающему в темноте; Луна, своим дивжением, сменой фаз, может показать точное время суток и сезон, она подобна стрелке на астрономических часах; в жарких странах, где жизнь замирает днём и «начинается» после захода палящего Солнца, Луна освещает землю, проливает на нее спасительный и не испепеляющий свет, становится «спасителем» мира («подлунного мира»), она погибает и воскресает, она- бессмертна, что дает основание для различного рода почитания Луны, её фаз и временных отрезков- месяцев- которые она отмеряет, переростающее в религиозные культы; Луна имеет в ведах важнейшее значение, является драгоценностью, богатством, сосредоточением лучших, хотя и не всегда однозначных по сути своей, качеств.

hema. вес, тяжесть, мера веса золота: лошадь черного или коричневого цвета;

  • имя Будды; золото. Это слово является эпитетом Луны. Луна- золотая,

весомая, быстрая, словно лошадь, которая может быть темной в новолуние и коричневой при затмении.

сandram Луна, самый лучший (как луна), число 1. прекрасное или приятное явление в своём роде, пятна похожие на луну. Глаза на хвосте павлина: павлин же сам является синонимом слова «небо», как будет видно далее, глазки на перьях павлина- это небесные светила, главным из которых в ночном небе является луна;

  • Знак «висарга», удлиняет предыдущую гласную и заканчивает ее произнесение придыханием, например devaH (дэвааХ).
  • Вид красноватой жемчужины (во время лунного затмения, Луна становится красноватой).
  • Камфара. Вода (золотая вода — это Агни, а Агни- это первый из светил ночного неба- следовательно Луна).
  • Стихотворный размер , состоящий из 4 частей, каждая из которых содержит 19 слогов.
  • Кардамон, название пряности.
  • Название реки. Словарь Monnier Williams приводит и другие значения этого слова, которые также связаны либо с самой луной, либо с ее фазами

rukmam то, что яркое, золото, золотая цепочка или диск;

  • черный металл, такой, как чугун, железо, сталь;
  • глазные капли. Это слово является эпитетом луны: луна темна в новолуние, блестит как золото в полнолуние.

Ayas железо, золото. Это слово — также эпитет Луны.

hiraNyam. Драгоценность, драгоценный камень, богатство, золото;

  • монета, перламутровая раковина в качестве платежного средства;
  • предмет из золота или украшение;
  • вещество нетленной природы;
  • мера золота;
  • «золотое яблоко»- луна.

peshaH украшение, декор;

  • комок плоти;
  • золотой комочек- Луна.

kR^ishanamпульсация;

  • жемчужина, перламутр;
  • золото;
  • форма, облик. жемчуг, перламутр, золото- это богатство, биение сердца- тоже богатство… полная Луна походит на жемчужину, вынутую из двух перламутровых створок раковины: одна створка- светлые фазы растущей луны, а вторая- тёмные фазы убывающей.

loham – металл, медь, железо;

  • красноватый, красный, медного цвета;
  • кровь;
  • вооружение;
  • алоэ;
  • коза красноватого оттенка (коричневая, рыжая). Кроме того, что луна на восходе, на закате, во время затмения может быть красной, она же еще- не рождённая, бессмертная- aja – а это слово, в некоторых контекстах, может быть переведено как «коза».

kanakamзолото;

  • растение с яркими ароматными плодами, терновое яблоко «рогатое яблоко»;
  • Луна.

kA~ncanamзолото.

bharmaсредство оплаты: золото, монеты, раковины и так далее;

amR^itam

Это слово имеет особое значение, поэтому о нем поподробнее.

  • Луна;
  • важная точка на небе в которой происходит соединение планет;
  • имя Шивы, Вишну;
  • имя врачевателя дэвов (фаз Луны),
  • поток света;
  • бессмертный;
  • любимый, желанный;
  • мир бессмертных, небеса, вечность;
  • окончательное освобождение (смерть);
  • нектар, полученный дэвами при пахтании океана;
  • нектар; противоядие;
  • милостыня;
  • яд;
  • вода;
  • воскреситель;
  • топлёное масло, молоко, варёный рис;
  • нечто сладкое или подслащеное;
  • груша;
  • пища;
  • богатство, собственность, золото, ртуть;
  • растение, корень растения.

marutзолото; специи; ветер; а ветер — это Ваю, а Ваю — это Луна.

datramбогатство (то, что дано, от корня da- давать).

JatarUpamзолотой, прекрасноликий.

Вернуться к оглавлению

1.3. аntarikSa (внутреннее пространство)

В Этой категории собраны слова, определяющие пространство. .

Пространство вообще- сложная категория, к которой можно отнести множество многозначных понятий как физического, так и метафизического планов: пространство- вместилище чего — либо: умозрительное пространство; вся вселенная, как внешняя- макрокосм, так и внутренняя (внутренний мир человека)- микрокосм; космическое пространство в целом: пространство между северным и южным тропиками в наблюдательной астрономии. Вот какие синонимы приводит нигхаНТу:

ambaramокружение, оболочка, одеяние, атмосфера. Эфир, небо, десятый астрологический дом; шафран, губы, аромат, духи, пудра; название страны из Матья пураны.

viyatнебо, воздух, атмосфера, эфир, воздушная прослойка, отделяющая землю от космоса; исчезающий, уходящий; разделять, наказывать.

Vyoma — объем, пространство.

BarhiH – перо из хвоста павлина. На этих перьях видны глазки, поэтому эти перья являются символом звездного неба. Звёзды- глаза ночи. Есть у этого слова и другое значение: «сидение на священной траве во время обряда. Обряд, имеющийся ввиду, содержит эпизод сжигания этой священной травы. А поскольку обряды (обороты, циклы, периоды вращения светил), происходят на небе, их участницами и дережерами являются планеты и звезды, то горящая трава может символизируют вечернюю и утреннюю зори.

dhanva – дуга, лук (оружие), согнутый, склоненный. Небесный свод, как полусфера, образован дугой окружности.

AntarikSam – пространство между северным и южным тропиками (внутреннее пространство);пространство между землей и небом; дождевая вода

воздушное пространство, небо.

AkAsham – пустое пространство, атмосфера, небо, эфир;

среда, заполняющая вселенную, в которой распространяется всё сущее;

Брахма, а значит время; пятое агрегатное состояние вещества — поле.

Этот термин очень важен в индийской философии, поэтому рассмотрим еще слова, в которых присутствует это слово.

  • AkASakakShA — горизонт (пояс неба)
  • AkASaga — прохождение сквозь атмосферу или небо; птица.
  • AkASaga~NgA — протекающая сквозь небо. Небесная река Ганга — зодиак.
  • AkASagata — пронизывающая пространство. (голос, время)
  • AkASagarbhi – зарожденный в небе (имя бодхисатва в буддизме)
  • AkASacamasa — сосуд с эфиром — Луна.
  • AkASacArin — путешествующий в небе, например, птица, а значит и планета.
  • AkASaja — созданный в небе.
  • AkASajananI — лазейка, створка, окошечко: свободное пространство.
  • AkASadIpa — светильник, поднятый на столбе или шесте, освещающий окружающее пространство; на индуистском фестивале Дипавали, проходящем осенью после завершения сезона дождей, когда ночное небо покрывается звёздами, этот ест с лампой устанавливается в честь богини Лакшми и её супруга Вишну.
  • AkASadeSa — свободное пространство (дэша- родина, земля, пространство)
  • AkASapatha — путь или дорога через атмосферу (возможно- инверсионный след).
  • AkASapathika – небесный путешественник- Солнце или Луна.
  • AkASabaddhalakSha — в театральном искусстве — фиксация взгляда на каком либо предмете из поля зрения аудитории. Важно отметить, что ведийский театр- это, в первую очередь, сцена, в качестве актеров на которой, участвуют небесные светила (см Бхарата натья шастра).
  • AkASabhAShita — выступление со сцены или перед аудитории; голос, пронзающий пространство. – состоящая из эфира; измеряемая эфиром.
  • AkASamuShTihananAya — быть глупым, как тот, кто бьет воздух кулаком.
  • AkASayAna — машина, движущаяся сквозь пространство. (возможно, средство передвижения светил (например Солнце передвигается на Гусе, у Сурьи- упряжка лошадей. Небесное пространство часто сравнивается с океаном, поэтому в этом океане есть и лодки и гребцы), однако, может быть, речь может идти и о механизме, хотя прямых подтверждений такого предположения — нет.
  • AkASarakShin.h — сторож на наружных стенах, наблюдатель.
  • AkASavat — просторный, обширный.
  • AkASavartman — небеса, небесный свод.
  • AkASavallI — проныра, паразит (проникающий во все щели, например — воздух).
  • AkASavANI — голос с небес. (возможно переданный опосредовано, например- радиосвязь).
  • AkASaSayana — сон или отдых на открытом воздухе.
  • AkASasalila — вода из атмосферы, дождь, роса, конденсат.
  • AkASasphaTika — кристаллы, выпадающие из атмосферы: снег, град; возможно, драгоценные камни.
  • AkASAtman — имеющий природную или небесную среду обитания.
  • AkASAnantyAyatana — имеющий бесконечную природу- имя вселенной.
  • AkASAstikAya — антологическая категория «пространство».
  • AkASeSa — астрономические законы, правила; Индра (луна), как следящий за исполнением астрономических законов и правил.

Есть и другие слова, содержащие Акаша в своем составе. см. M.W.

ApaH – проникать, пронизывать; достигать, получать; имя одного из восьми Васу. Воздух- всепроникающий; горизонт разделяется на 8 сторон, а Васу- их тоже 8.

pR^ithivI широкая. Заметим, что это слово уже встречается в самой первой группе синонимов. В этой группе оно обозначает звездную ночь новолуния. Тот факт, что пРтхвИ появляется в категории синонимов понятия пространства дополнительно подтверждает то обстоятельство, что главным значением пРтхвИ является не «земля», как это принимается в современной индологии, а именно как понятие, связанное с пространством, небосводом, звёздной ночью.

BhUH — этот термин также уже встречался в первой категории нигхаНТу. Это так же указывает на то обстоятельство, что бхУХ (основа), термин, который обозначает пространство, ночное звёздное небо и именно оно и является самым важным основанием: напомним, что к первой категории относится и слово гауХ- значения которого так же указывают на важность и основательность.

SvayambhUH – само бытие, независимость; имя Брахмы, имя Шивы, имя Вишну, имя Будды имя Каля (время), имя Камадэвы, имя Вйасы (диаметр окружности; тот, кто разделил единую Веду на 4 части) ; небо, воздух;название рода растений. Важно, что в одном ряду стоят такие слова-синонимы как божество, время, любовь, небо, воздух. Из этого факта следует, что самыми важными понятиями являются время, любовь, небо. Брахма, Шива, Вишну, Кама- это время, пространство, небо.

AdhvA – сумеречный, тёмный; тайный, ведийский путь (перевод из двоичной системы счисления в десятичную систему). В этом слове кроется очень глубокий, ключевой смысл для понимания сути вед, как сложных астрономико-хронометрических таблиц, содержащих в интегральной форме не только астрономические знания, но и знания других разделов науки- синкретических знаний.

PuSkaramцветущая. – ночное звездное небо.

SagaraH океан, а так же число 4, потому что есть 4 великих океана- океан востока, океан, севера, океан юга и океан запада. Все эти океаны расположены на небосводе.

SamudraHокеан, небесный свод.

Adhvaram – небо; Обряд выжимания Сомы (лунного света) — наблюдение за Луной в течении месяца, процесс смены Лунных фаз.

Вернуться к оглавлению

1.4. araNAni («удаленные, далекие, леса» – небо)

«Небо» в широком смысле слова и «ночное небо», как понятие более узкое, отличаются, но смыслы слов, кодирующие эти понятия часто пересекаются и совпадают. Граница здесь очень тонка и проявляется часто лишь в нюансах, смысловых оттенках. Так же это слово можно перевести как «места, где много древесины» – леса. В этом смысле лес маркирует понятие неба, как места, где растут рощи из созвездий, цветут прекрасные дерева, увещанные чудесными плодами планет, где в заводях купаются апсары-звезды…

svaHяркое пространство, небеса, рай;

небесный экватор;

имя Шивы; вода (небесный океан);

резиденция Индры (полной Луны);

Звук, эхо; осуждение, порицание:

В индуизме- один из трех почитаемых в ежедневных молитвах миров.

pR^ishniH лучи света;

пятнистый, пёстрый, цветной; имя матери марутов (ветров, движущих небесные тела), имя жены Савитри (Луны или солнца (побудите ля)); имя жены «царя», которого звали Су-тапас – «сверх горячий»- возможно, Солнце или полная Луна. После смерти она переродилась в Дэваки- мать Кришны; имя матери Кришны (спадающего месяца);

тонкий, маленький, деликатный, нежный, слабый;

земля, Звездная тёмная ночь.

nakaH – Солнце или полная Луна; небеса; безболезненный приятный; Одно из орудий – Арджуны в Махабхарате. Арджуна- воплощение Индры, следовательно- полная Луна, поэтому Лена в переводе данного слова будет предпочтительнее.

GauH — см. раздел 1.1. pR^ithvI.

ViSTapвысший уровень, верх; поверхность; небеса, рай.

Nabhaнебо, небеса; Струящееся, расширенное; резиденция Сурьи (Солнца или полной Луны); Солнце; Месяц Шравана;

araNaniСолнце.

Вернуться к оглавлению

1.5. rashmInAm (лучи)

Луч, или луч света- прямая линия, указывающая направление, направленный поток энергии- вот основной смысл слов, объединенных в этой группе.

KhedayaH луч света, прямое направление;

Пронизывать, причинять боль, депрессия:

kiranAHпоток;название реки из скандапураны ()

gAvaH – см. goaH в разделе 1.1. pR^ithvI

rashmayaHпоток света, луч; дождь;

измерительный шнур, ряд, вереница;

abhIshavaHлуч, луч света, палец (указывающий направление); дождь.

dIdhitayaHлуч, яркость, свет, энергия;

философское или религиозное размышление, медитация, вдохновение;

gabhastayaHлуч света, Солнечный луч; блестящий, сияющий; рука, плечо.

Vanam кусок дерева, предназначенный для высекания огня; лучина; тощий.

ustraH луч света, свет, рассвет, яркий; утро (рыжая корова);день, Солнце.

vasavaHвладение или хранение богатства (света).

marIcipAH луч света, пятнышко света, частица света;

имя Праджапати (года, времени).

mayUkhAHсвет, Солнце.

sapta R^iSayaH7 риши – 7 звёзд созвездия Большая медведица.

SAdhyAH серебро; правильный, совершенный, подготовленный, согласный прямой; убитый или разрушенный. Возможно, здесь применяются такие свойства луча света, как направленность, прямота, совершенность, серебряный цвет.

SapaRNAH украшенная листьями (пятнами света)

rashmiпоток света, лучи.

Вернуться к оглавлению

1.6. dishAm (направление)

В этой группе синонимов центральным смыслом является «направление», пункт назначения, сторона света. Сторон света может быть: 4, 8, 10, 12, 14. 4 привычных стороны света совпадают с четырьмя географическими сторонами; 8 сторон света- совпадают с географическими сторонами света, включая промежуточные направления, такие как «юго-восток» и так далее; 10 сторон света представляют собой 8, указанных выше сторон света, с добавлением зенита и надира; 12 сторон света — разбиение эклиптики на 12 направлений по 30 градусов (12 знаков зодиака); 14 — сторон света- это зодиакальные знаки с добавлением двух полюсов мира.

AshAH длинна, пространство, регион, четверть (пространства, сторона света);

надежда, желание, ожидание, перспектива;

супруга Васу, невестка Манаса (Васу- можно понимать как 8 сторон света, следовательно, жена Васу- это сторона света или направление; Манас — разум, мысль: и то и другое имеет направленность)

uparAHсторона, регион, местность, задняя сторона (запад), нижний;

останавливаться, прекращать (предел, грань).

ASTaH – 8 (8 сторон света)

kASThAHсторона света, имя одного из слуг Куберы (Кубера — мифический хранитель сокровищ, обитающий на севере. Возможно, имя его слуги и обозначает сторону света- север); граница, ограничение; единица измерения времени 1/300 каля или 0,2 секунды (время одного моргания) (?); палочка или брусок для измерения длинны; палочки для высечения огня; отличный, превосходный.

vyomaсм. 1.3. AntarikSam – “внутреннее пространство», «объём».

KakubhaHсторона света, местность, место, четверть; женская персонификация музыки, музыкальный инструмент; отличный, превосходный; кусок дерева.

haritaпространство, небо, зенит, Солнце; желто-зеленый, красноватый или палевый цвет; трава, гнедая лошадь.

dishAm Направление, сторона света.

Вернуться к оглавлению

1.7. rAtri (ночь). 24 слова.

Ночь, равно как и день, в астрономическом контексте древнеиндийской мысли — весьма широкие, очень наполненные смыслами понятия. Ночь и день есть в солнечных сутках, в лунных сутках; ночь и день это светлая и тёмная половины солнечного года (период времени от весеннего до осеннего равноденствий — светлая половина года (день), а период времени от осеннего до весеннего равноденствий- тёмная половина года (ночь)); для любой планеты можно выделить день и ночь, которые будут соответствовать, например, периодам ее видимости на ночном небе; в природе вообще все подчиняется периодичности подъема и упадка, как и жизнь человека или любого другого существа- всюду есть день, ночь и, обязательно, сумерки- пограничное состояние. День и ночь могут быть единицами измерения времени. Наполнение этих единиц конкретным содержимым зависит от контекста, в котором они применяются: земные сутки- это время; двое суток в пути- расстояние.

shyavIтемнота, мрак

kShapAночь, единица времени эквивалентная 24 часам.

ShavarI(?)

aktuHлуч света; ночь; вкус, тон. Ночь является источником потоков света разного тона и вкуса, поэтому вполне нормально, что это слово имеет такие противоположные значения.

UrmyA ночь. Ур- означает «широкий», подобное слово «УрвИ», встречается в первой категории синонимов – «пРтхвИ»

rAmyAночь. Корень «рам» означает «яркий», «светлый». см. выше (АктуХ)

yamyA ночь.

namyAночь.

doSAтемнота, вечер, ночь, полночь.

naktAночь.

tamaHночь, темнота.

rajaHпыль, темнота, цветочная пыльца (ночь часто понимается как полк, на котором расцветает множество цветов. Их пыльца- это звезды, которыми покрыто ночное небо.);

имя одного из слуг Сканды; (Сканда, или Картикейа- (рожденный в Криттика — созвездие Плеяды), полководец Дэвов (фаз Луны) — первый серп молодого месяца. Он «выводит» на ночное небо все остальные фазы Луны.)

asiknIтемнота, тёмный или черный цвет, ночь; девушки, прислуживающие женщине; река. В ведах вообще ночь ассоциируется с женским началом, женщина- с рекой, ночь — с рекой.

payasvatIночь, река.

tamasvatIмрачный, тёмный, ночь; кукурма.

ghR^itAcIночь; влажная, росистая; имя апсары (небесной девы (звезды)); блестящая, словно смазанная жиром; ковш чаша для жертвоприношений (жертвоприношение — наблюдение за звездами ночью; жир, топлёное мало- свет)

shiriNa – “ширина» – широкая, просторная, ночь; ячейка, вместилище.

mokIночь; побудитель, пусковой механизм.

ShokIто, что снизу, на заднем плане (на переднем- звёзды); шок, печаль, горе, страдание, темнота; пламя, жжение, свеча, свечение.

Udha ночь, женщина, облако, затемнение.

payaH ночь; вода, молоко, сок, дождь.

himaAночь; зима, холодный сезон, год («сколько лет, сколько зим!?»); кардамон; имя Дурги — супруги Шивы (Дурга – «далеко шагающая», – ночь).

vasvaночь; добрый, полезный, хороший, богатство, собственность.

rAtrI ночь; одно из четырёх тел Брахмы- времени (утро, день, вечер, ночь).

Вернуться к оглавлению

1.8. uSasaH (заря) 17 слов

Заря- событие, предшествующее восходу светила или же происходящее после его захода, и, как и в случае с «ночью», смысл этого понятия может быть распространен на весьма значительное множество явлений этого мира. В астрономическом смысле важно подчеркнуть, что заря бывает не только у солнца, но и у Луны, поэтому она может быть не только красной, но и серебрянной. Зори бывают огненными, быстрыми, они подобны городам по отношению к находящемуся в центре дворцу правителя, они «охраняют» ночное небо.

vibhavArIэнергичная, мощная; вездесущая;растущая, развивающаяся, эволюционирующая; величие, возвышенное положение, ранг, достоинство; богатство, достоинство, улучшение;великодушная, благородная; освобождающая;название второго года в 60-летнем цикле Юпитера.

SUnarIкрасивый, приятный, очаровательный, радостный.

bhAsvatI заря, город, в котором обитает Солнце; название реки.

AudatIимя Ушас- богини зари; освежающая, приносящая росу, распахивающаяся, заполняющая.

citrAmaghA дарящая замечательные подарки.

ArjunI«ярчунья»; корова (см. gauH));вид змей;название реки;сводница, гулёна (соединяет тьму со светом, бывает то на одной стороне неба- то на другой); серебристо-белый (заря на восходе или заходе Луны); название созвездия, название Лунного дома в астрологии. Арджуна (муж.род) – «яркий», это название полной Луны, АрджунИ- (жен.род) сопровождает Арджуну, является поэтому, зарей на восходе или заходе Луны вообще и полной Луны в частности.

vAjinIнаходящаяся подле; заря; марево; физалис.

vAjinIvatIобладающая конями, заря; Солнце (у солнца 30 коней, 30 градусов проходит Солнце по зодиаку за 1 оборот Луны вокруг Земли)

sumnAvarI приносящая пользу, удовольствие, удовлетворение. Эпитет зари.

ahanA находящаяся спереди, предшествующая.

dyotanAсверкающая, сияющая;озарение, прояснение, пояснение, подсветка;

проявляющаяся, увиденная;благородная

shvetyA светлая; название реки.

aruSIзаря, красное марево (это имя применяется для обозначения свиты Агни. Агни, согласно брахманам- комментариям к ведам,- первый день полнолуния); красный, огненный цвет, Солнце, заря, зарево.

sUnR^itAрадостная, ликующая, поющая песни;

добрая, правдивая, дружественная, приятная;

название звезды;заря.

sUnR^itAvatIсм. sUnR^itA.

sUnR^itAvarI – см. sUnR^itA

uSasaHзаря, конец дня, сумерки; ушной проход.

Вернуться к оглавлению

1.9. ahnaH (день) 13 слов.

В добавление к тому, что было сказано в комментарии к 1.6-1.8, можно добавить, что день тоже бывает лунный, когда Луна, особенно, если она- полная, освещает «подлунный мир» словно Солнце.

VastoHвосток;день;имя Индры (полнолуние, когда светло как днём)

dyuH – день, день за днём, ежедневно;

в течение дня, в течение долгого времени;

яркость, свечение, блеск;

имя Агни (первый день полнолуния);

продвижение или нападение;

заранее, перед, впереди;

небеса, рай, свет, пламя.

bhAnuHяркость, свечение, проявление;

имя Шивы (месяца);Солнце;красивый;правитель

vAsaramраннее утро, день как противоположность ночи, время очередь, последовательность;утренние, ранние;корова как термин.

svasarANiдень; гнездо, дом, место;

ghaMsaHпоток, череда, вереница дней.

gharmaH -день, жаркий сезон; внутреннее тепло, пот;

котел, кипяток.

ghR^iNa жар, пыл, солнцепёк, зной;день.

dinam день.

divAднём, день.

divedive ежедневно, днём, день.

dyavidyavi ежедневно, день

ahnaHдень, светлая половина суток в широком смысле слова.

Вернуться к оглавлению

1.10. meghanam (облако)

Облако — затенение, затемнение; источник влаги, а, следовательно, богатства, источник жизни; масса чего-либо (массив из облаков); облака похожи на горные вершины, на огромные камни. В астрономическом контексте, облако- лунное или солнечное затмение, помеха для наблюдений. Облака часто в таком контексте персонифицируются при мощи злых, враждебных демонов, мешающих «подвижникам» (учёным), выполнять свои обряды (наблюдения). Можно в этой связи вспомнить эпизод из Рамаяны, когда Рама (Луна), боролся с лесными демонами во время своего изгнания. Кстати, демоны эти- тоже не так уж просты: в из среде можно увидеть и математические выкладки, и астрономические законы…

adriH камень, камень для пращи, горная вершина, число 7 (потому что священных горных вершин в индуизме — 7, семь видимых планет, подобных драгоценным камням);

масса чего-либо, масса облаков, молния (облака похожи на горные вершины); дерево, Солнце (семь священных деревьев, семь коней Сурьи — Солнца); единица измерения;синяк.

grAvA камень, облако, горная вершина;камень для выжимания сомы (сома- лунный свет; выжимание сомы- процесс смены лунных фаз);жесткая поверхность.

gotraHсм. 1.1.pR^ithvI.

valaHоблако; пещера, корпус, оболочка; луч или столб;окружать, двигать, покрывать; армия, сила.

ashna — облако; имя демона (возможно затмения).

purubhojAH – содержащий множество благ, питательный; облако.

valishAnaHоблако.

ashmAгорная вершина, камень, облако.

parvataHгорные вершины (часто персонифицируются), холмы;куча чего либо, насыпь; число 7 см. выше; кусок камня или скала; облако как гора;дерево;специи; имя Васу, имена множество персонификаций планет, затмений (облаков. А так же Парвати- супруга Шивы – «горянка»)

giriHгора; число 8 (потому что 8 гор окружают гору Меру (8 сторон света окружают зенит));болезнь глаз;своеобразный дефект вращения Меркурия;облако.

vrajaHпуть, дорога, бродить, кочевать;пастух, стадо, стая, полчище, множество, воинство; табун, сарай, конюшня;облако.

caruH вид посуды, кастрюля, сотейник, чаша для подношений; облако; ритуальное подношение отварного риса с молоком и маслом.

varAhaH свинья, кабан, боров, поросёнок (означает превосходный, превосходство); бык; боевое построение в виде кабана; единица измерения; горная вершина; облако; душистая трава.

shaMbaraHзатемнение, облако; вид оружия, война, борьба; вид оленя, вид рыбы, вид растения; горная вершина, горы; лучший, отличный; вода, влага; энергия, сила, способность; колдовство, магия; обет в буддизме; богатство, состояние; женщина жонглёр; демон, побежденный Индрой (затмение Луны, «побежденное» Луной).

rauhiNaHпроисходит от РохинИ — Лунной стоянки, накшатры, она же возлюбленная Индры, отличающаяся мягким и добрым нравом. Маркируется звездой Альдебаран, от цвета которой и происходит имя РохинИ- «рыжая»; сандаловое или фиговое дерево; название девятого лунного часа; облако.

raivataHПроисходящий от Ревати, – так же накшатра, замечательна тем, что в ней находится полная Луна во время весеннего равноденствия; облако; вид специй; имя Шивы, название временного периода в лунном месяце; горная вершина; облако.

phaligaH плодовитый; рис, ёмкость с водой; облако.

uparaHрасположенный позади, на заднем плане; облако; место, свободное пространство.

camasaH сладость, торт, сделанный из ячменя, риса или чечевицы; посуда для ритуальных подношений; облако.

ahiH небесный «змей» затмений, символ драконических узлов лунной орбиты. Одно из названий планеты Разу — Лунное затмение, восходящий узел Лунной орбиты; облако, вода, Солнце; путешественник — узлы лунной орбиты дрейфуют, их полный оборот составляет чуть более 18 лет; пуп — как центр или узел, точка пересечения.

abhram небо, атмосфера, золото. см. 1.2.

valAhakaH горная вершина; облако.

meghaH – масса, множество, облако; тальк.

dR^itiH рыба; кожаный сосуд для воды;

odanaHрисовая каша; облако.

vR^iSandhiHвспышка молнии, облако

vR^itraHзатемнение, враг, хозяин;

персонификация тлетворного влияния, тьмы, затмения;

облако, как затемняющее ясное небо и мешающее астрономическим наблюдениям; поэтический образ облаков, как замков или горных вершин;

злой демон затмения Луны, побеждаемый Индрой (полной Луной);

колесо, материальные ценности, звук, шум, богатство; имя Индры

asuraHдуховное, бестелесное, божественное;

глава злых духов, демонов (а-сура- не божественный);

имя планеты Раху (восходящий узел лунной орбиты, в котором возможны затмения Луны или Солнца);

Солнце (Солнце часто имеет демонические черты, поскольку оно может сжигать и иссушать. Это свойство Солнца особенно актуально в жарких или пустынных странах. В мифологии таких стран Луна является положительным персонажем, а Солнце- отрицательным); воин;

название ведийской школы; зодиакальный знак (возможно, Лунная накшатра Нырити — (неладная), в которой происходят затмения); горчица

koshaHчаша для подношений, метафорический- облако;

ведро, ёмкость для воды, чаша для питья;

коробка, ящик, сундук; ножны, покрытие, покрывало;

магазин, салон услуг; казначейство, банковское хранилище, ювелирные изделия; словарь, лексикон, разговорник; поэтический сборник;

чашечка цветка, коробочка с семенами, покровные ткани растения, ореховая скорлупа, мускатный орех; кокон шелкопряда, плёнка, находящаяся между скорлупой яйца и его белком, яйцо;половые органы; оболочки, покровы; мяч, глобус, глазное яблоко; вода, используемая в ритуале присяги в суде; чаша, используемая в обряде ратификации договора о мире; название соединения планет в астрономии; название второго астрологического дома.

Вернуться к оглавлению

1.11. vacaH (речь)

Ведийская речь- это самый главный способ представления, хранения и передачи знаний. С помощью этого универсального информационного механизма задается вся топология, вся метрика мирового ведийского интегрального пространства. Слово в этом пространстве, задает базисный репер, речь- метрику. Речь, здесь понимается в очень широком смысле- это и формула (мантра), и закон природы, и упорядоченный набор звуков или письмен, это и упорядоченная последовательность. Каждая структурная единица ведийской речи (слово, слог, математическое выражение и т. д.), представляет собой узел семантической сети, соединенный одновременно с огромным количеством таких же узлов, находящихся в различных областях знания. Смысловые связи в такой сети образуются как по вполне прозрачным принципам смыслового родства, так и с использованием метонимии, что сильно интегрирует всю сеть, хотя и затрудняет для человека, не ведающего о принципах устройства этой сети, пользование ею. Ко всей сложности этого механизма добавляется еще и то обстоятельство, что ведийская речь использует и скрытое числовое кодирование, базирующееся на противопоставлениях долгих и кратких слогов. Каждое слово, таким образом, представляет собой число, записанное в двоичной системе счисления. Дополнительный способ кодирования дает и ведийское тоническое ударение, устанавливая троичный код в слово. И так, каждое слово может нести в себе как минимум два числовых значения и огромное множество иных смыслов.

Рассмотрим теперь синонимы, которые предлагает нигхаНТу, собственно, к слову «речь».

ShlokaH

Возможно, это слово происходит от корня shru (слушать) или от shoka (печаль), поскольку это слово и соответствующий стихотворный размер появляются впервые в Рамаяне, символический автор которой, ВальмИки, создал свою великию поэму под воздействием сильной печали от увиденной гибели кулика, возлюбленного своей супруги-кулички, убитого охотником. (M.W.). Шлока представляет собой стихотворный размер 4х8 слогов. С учетом того, что каждый слог в санскрите может быть либо кратким либо долгим и может, поэтому, кодировать либо «0», либо «1», то шлока может представлять собой четверку восьмибитных чисел. Размер весьма лёгок и удобен для запоминания стихов наизусть. Возможно, он был разработан именно для запоминания больших массивов чисел, например, астрономических таблиц.

Другие значения этого слова:

зов или голос (по отношению к небесным светилам, это вычисления, связанные с ними, формулы, таблицы);

слава, хвала, гимн (вычисления, формулы, таблицы), возможно, отсюда и происходит русское «слово»;

пословица, устойчивое выражение;

название самана (гимна Самаведы).

dhArAпоток или течение воды, дождь, капля, источник, цветок, стрела (речь подобна течению вод, журчанию ручья, каплям дождя, благоухающему цветку или стреле, несущей смерть); Сваха — супруга Агни; отверстие в кувшине, из которого может вытекать жидкость; быстрый, но равномерный темп движения, подобный течению воды (как размеренная, ритмичная, уравновешенная ведийская речь); непрерывная линия или ряд; семейство (род); название священного места для купания «Великой богини», следовательно ночное небо. Заметим, что оно уже фигурировало в образе ведийской речи; обод колеса, забор или изгородь сада, обрыв, высшая точка, на высшем уровне; транспортная платформа (тоже имеет ограничители для груза); ночь см. выше (ночь также непрерывна, подобна воде, плавно движущаяся и ограниченная с двух сторон сумерками).

illA хвалимая или восхваляющая, эпитет ночи см. 1.1.

gauH – см. 1.1. как уже упоминалось в 1.1. этот термин определяет базовое понятие в задаваемом контексте.

GaurIбелый, желтоватый, красноватый, бриллиантовый — прекрасный;

молодая буйволица; молодая девушка-девственница, имя богини (ведийская речь — идеал, ставящийся в пример, поэтому наделяемый лучшими качествами. Заметим, что цветовые характеристики сходны с характеристиками, даваемыми для синонимом, определяющих Луну, зарю, ночное небо)

gAndharvIречь, (способ выражения научной мысли), которую небесные светила дали гандхарвам (небесным певцам), получив от них взамен Сому (лунный свет- напиток бессмертия. Заметим, что термином «лунный свет» понимается пояснение, разъяснение, комментарий к чему-то непонятному- «подсветка»); певец (владеющий ведийской речью. Основными носителями ведийской речи являются небесные светила и временные отрезки.); брак без церемонии (спелись, сошлись)

gabhIrAглубокий низкий звук; глубокий, серьезный, торжественный; плотный, непроницаемый, непробиваемый, непостижимый, непрерывный, неисчерпаемый, густой (о лесе, а лес- вновь звездное небо), глубокий проницательный взгляд.

gambhIrA кратковременная заминка, остановка, прерывание, икота; название реки, следовательно- речь.

mandrAприятная, ладная, согласованная: низкий глубокий звук, приятная речь; вид ударных инструментов; разновидность слонов;гром

mandrAjanIиздавание приятных звуков языком или голосом.

vAshIострый нож, топор, рубанок; оружие Агни (у Агни (Луны), действительно есть фаза, отмечающая первую или последнюю четверть, которая называется «топор» и представляет собой ровно половину Лунного диска);низкий, глубокий звук.

vANIзвук, голос, музыка, хор певцов или музыкантов.

vANIcIречь; разновидность музыкальных инструментов.

vANaHзвук, звучание; стрела (см. выше); 100 струнная арфа или маленький ручной барабан, флейта, труба, дудочка, свирель ; имя демона; коровье вымя;одиночество.

paviH яркий; металлический наконечник копья или стрелы (помним о том, что острое оружие- эпитет речи); металлическая деталь на камне для «выжимания сомы» (смена фаз Луны происходит по строгим математическим и физическим законам, выражаемым при помощи ведийской речи, она, как неотъемлемая часть жернова для выжимания сока «заставляет» его двигаться, «выжимая» лунный свет); стрела, удар молнии; речь.

bhAratIречь, голос, слово, театральное искусство, декламация, литературная речб, литературная композиция; перепёлка; название реки (это слово можно понимать и как bhara-ti – «несущая». Так говорят о реках, которые несут на себе разные грузы, суда и всё, что плавает); супруга Бхараты (Слово «Бхарата» иногда разделяют как Бхава+рага+таля – «блеск+чувства+мелодия»- так говорят об актёре в театре. Театр же — не всегда то, что обычно представляется обывателю- сцена ведийского театра представляет собой звездное небо, актёры в нём- небесные светила, постановка — динамическая вселенная).

dhamaniHпроцесс игры на трубе или дудочке, выдувание звуков; канал человеческого тела: сосуды, вены, нервы и так далее.

nAllIтростинка, стебель растения, пригодный для создания дудочки; кусок металла для отбивания временных промежутков; поэт; цветок лотоса; любая трубочка (в том числе уретра); желтый пигмент.

menAречь; женщина; тёлочка; апсара — небесная красавица (астр. Звезда); название реки.

melliHженщина; речь.

sUryA женщина, супруга Сурьи (путь Солнца или полной Луны, выраженный ведийской речью. Как правило, если мужская персонификация в ведах указывает на светило, женская его сущность указывает на путь- траекторию движения этого светила).

sarasvatI

Символический автор санскрита, персонификация ведийской речи (богиня мудрости и красноречия), дочь или жена Брахмы; персонификация небесной реки зодиака; местность покрытая водоёмами (ночное небо);

поскольку в мифологии Сарасвати- дочь Брахмы- (санскр. «брахма- путрА»), то можно считать, что это соответствует названию великой реки на индийском субконтиненте — Брахмапутре и никакого отношения не имеет к маленькой высохшей ныне реке, впадающей в Ямуну. На роль реки Сарасвати может претендовать и Ганга (Ганг), поскольку в мифологии богиня Ганга так же отождествляется с Сарасвати; речь, сила речи- сила слова, глас с небес (астрономические знания); имя двухлетней девочки, представляющей богиню Дургу («далеко шагающую») – супругу Шивы («милостивого», месяца) во время посвященного ей праздника (сравним: Дурга – «далеко шагающая» и Ганга «быстро шагающая»); имя поэтессы

nivit – короткая формула, инструкция, информация, памятка;

svAhA во время некоторых религиозных обрядов, жрец капает в огонь капельку масла, которая производит вспышку. В этот момент, жрец восклицает: «Сваха!», обращаясь к супруге Агни. В русской культуре так зовется женщина, которая устраивает брак- сватает. Во время индийского бракосочетания, молодые проходят семь раз вокруг священного огня, видимо, в честь каждой из наблюдаемых планет. Вот какие значения имеет это слово в санскрите (M.W.):

su+ahA: возрадуйся, будь благословлен;

Супруга Агни или Шивы: ее тело состоит из четырех вед, а конечности из шести научных дисциплин, происходящих из вед. Поэтому Сваха- эпитет ведийской речи, как основы, пронизывающей все науки. Заметим, также, что Агни и Индра, коим, в основном, направлены «жертвоприношения» ведийских «обрядов»- персонификации дней полнолуния или вообще Луны. Со словом Сваха связаны в словаре M.W. Следующие понятия:

  • svAhAkaraNa — произнесение посвящения чему-либо (кому-либо: явления природы часто персонифицируются);

  • svAhAkAravaSaTkAra — Возглас;

  • svAhAkR^it(i)(I)(a) – Произнесение «Сваха»;

  • svAhApati(svAhApriya) — Агни;

  • svAhAbhuj «наслаждающийся Свахой»- светом Агни- Сурьей- Солнечным светом- небесное светило;

  • svAhArha — достойный освящения, посвящения от Сваха- небесное светило, либо подобный ему по достоинству;

  • svAhAvana — название священного леса — ночной небосвод;

  • есть и другие слова, содержащие Сваха. см. M.W. И др.

vagnaHречь, разговор, плач, рев, смех, рассказ, рассказчик.

UpabdiHдребезжание, шум.

mAyaHмера- способ измерения, метрика пространства; иллюзия, замутнение, имя асура. Ведийская речь применяется для измерения времени и пространства, она далеко не всегда понятна, поэтому может показаться обманчивой и иллюзорной.

kAkatкаркать как ворона или кричать как галка. Негативный оттенок, который может показаться при рассмотрении значения этого слова вовсе не является таковым: основной смысл, который должно рассматривать при сравнении речи с криками животных (например, лягушек) и птиц- это ритмичность, свойственная правильной ведийской речи.

JihrAнеловкое высказывание, конфуз, стыд, срам.

ghoSaHнеясный шум, отдаленные крики борьбы, победы, горя, радости;

звуки барабана или раковины; свист или жужжание тетивы, треск огня; гром, шум бури, грохот дождя; звук слов; звучание ведийской речи; слова, произнесенные издали, слухи; мягкий звук в конце сананта; орнамент, издающий легкое позвякивание своих элементов; ферма или место сбора домашних животных- стоянка скота (самая известная стоянка скота, а так же особая форма храма- это зодиак); особая форма храма; пастух- имя Шивы (подобно тому, как месяц пасёт табуны из звёзд); стелющаяся растение с белыми или желтыми цветами, имеющими по пять тычинок; металлические колокольчики; низкий звук грома (голос облака);разновидность фенхеля.

svaraHголос; тон в рецитации; символическое выражение для числа 7; долгота гласного звука; воздух, вдыхаемый через ноздри; музыкальная нота; имя Вишну («всепроникающего»).

ShabdaHшепот, речь, слово, священный звук Ом; имя, прозвище, название; вербальное (словесное) общение;обещание; прояснение, объяснение; речб, разговор.

svanaHимеющий хороший конец, завершенный; благоприятный, счастливый.

R^ik«крик» – гимн, формула (гимн Ригведы)

hotrAвзывание, призывание, гимн Ригведы, процесс, маркируемый ведийской речью.

gIHречь, песня.

gAthAстих строфа, стихотворный размер.

gaNaHгруппа, множество, счёт; слова.

dheNAмолочный продукт; река, море, речь;молочная корова.

grAHсоединяющая вместе, упорядочивающая, книга.

vipAречь- поящая (vi-pA).

nanAмама.

kashAчистый, истинный, прямой, святой, сдержанный; струна, вереница; лицо, рот; качественный; выпоротый (наученный, вспомним поговорку- «за одного битого двух небитых дают»).

dhiSaNAСосуд для Сомы (лунного света), небо, земля, по которой движутся светила; источник света в смысле знания, разума (dhi+SaNA)$ речь.

nauHсудно, лодка (отсюда- navi+gati=”судоходство», «навигация»); В астрономическом контексте- тво передвижения небесного светила, или само светило; средство связи между объектом и его описанием- речь.

AkSaramнерушимый, слог (как минимальная фонологическая единица), речь.

mahI великая (эпитет звёздной ночи) см. 1.1.; речь.

AditiHбесконечный, беспредельный; хотеть, нуждаться; корова, молоко; речь; нерушимый, творческое начало; имя одной из древнейших богинь, родивщей всех богов (дающей свет всем небесным светилам – Солнце); свобода, безопасность, защищенность; счастливый, бессмертный; не дающий ничего плохого.

shacIпомощь, говорящая по существу; доброта, милость, благодать; мастерство, ловкость; речь, сила речи, красноречие; имя супруги Индры; имя символического автора Ригведы; название растения.

vAkведийская речь.

anuSTapВосхваление, воспевание.

dhenuH дойная корова, молоко, молочные продукты; речь;

valguHкрасивый, привлекательный; коза (она же – «Аджа» – нерожденная- Дакша- первый серпик молодого месяца, при расчетах появления и ожидания появления которого произносится множество символических, математических, религиозных речей. Вспомним, так же, что речь персонифицируется как дочь Дакши).

galdAвозможно- напряжение, стройность.

saraHкомочек в твороге или молоке; процесс движения; стрела; соль; озеро, ручей, водопад, вода жидкость; имя Ваю- персонификации ветра- Луны; слабительное средство (см. в русском языке «словесный понос»); эпитет речи.

SuparNIкрылатая (например, крылатая фраза), большая птица (в русском языке слово часто сравнивается с птицей); Солнце или Луна.

bekuraголос, звук; в женском роде (I)– гулящая женщина.

vacречь, высказывание, декларация; говорить, изрекать, приказывать и т.д.

Вернуться к оглавлению

1.12. udaka (вода) (100 слов)

Для всего человечества вода играет определяющую жизнь роль. Вода дает жизнь всей природе, и она же способна забрать ее назад. Вода- это высшая драгоценность, жизненное пространство для всего, в том числе и для небесных светил, обитающих в своем небесном океане; в воздушном океане живут птицы, в земном- рыбы. Для каждого рода этих существ среда обитания различна, но для всех это- океан. Вода- это не только та благотворящая жидкость, которую мы пьем или используем иным способом,- вода это универсальная среда обитания. Иными словами, вода это не только жидкость, это вновь, как и речь, очень широкое понятие, определяющее среду существования различных форм жизни. Нижу приведены синонимы для слова udaka (вода), оттенки смысла которых помогут пояснить значение этого понятия.

ArNaHморе.

kSodaHкапля;

  • сокрушать, ударять, страдание;

  • штамповать, шлифовать;

  • порошок, мука, измельчать, толочь;

  • лампа;

  • жернов (а специальными жерновами выжимается и сок Сомы- Лунный свет, который, также льется как вода или молоко).

kSadmaострый нож; отрезать;

  • вода (которая настолько остра, что может резать камень- «вода камень точит»).

nabhaH небо (Небо- это океан или чудесный лес, наполненный диковинными растениями, великолепными деревьями, водоёмами, реками, где обитают медведи (звёзды), обезьяны и птицы (планеты), змеи Лунных затмений, где обитает Царь среди Дэвов (светил) — Луна со своей супругой — ночью. Солнце не обитает в этом саду- его свет растворяет все его богатства и красоты)

ambhaHвода;

  • небесное царство, небесный океан;

  • питание, пища, наполнение;

  • «наполненный влагой» – фрукт;

  • число 4 (потому что небесных океанов (сторон света) — 4: восток, юг, запад, север);

  • слог «ва» (возможно: Ваю или Варуна — Луна — вода);

  • название стихотворного размера, состоящего из 82 слогов;

  • небо, земля.

kabandham пузатый сосуд;

  • облако;

  • утренняя или вечерняя дымка на горизонте;

  • живот;

  • ствол без кроны, похожий на бочонок;

  • жизнестойкий;

  • планета Раху (восходящий узел лунной орбиты, в котором возможны лунные или солнечные затмения);

  • имя Кету (нисходящий узел лунной орбиты);

  • число 96; вода.

salilamльющаяся, сливающаяся;

  • колеблющаяся, колыхающаяся;

  • заполняющая;

  • вода, дождевая вода, дождь;

  • слеза;

  • ветер (как элемент ассоциативного рядя «ветер, Луна, вода..»);

  • большое число;

  • стихотворный размер.

vaHвезти. Одна из важнейших функций воды — транспортная. По воде перемещаются грузы, отходы; во многих верованиях принято считать, что по воде в иной мир уходят души умерших. Вода, как вол тащит на себе то, что по сухому пути перемещать очень тяжело. Река часто сравнивается по этой причине с волом, а русло реки — с путем, по которому идут волы, таща свой груз. Возможно, название великой русской реки Волги связано именно с таким путём (вол+га). Название Волги возводят к слову «влага» (в сибирских говорах , так, например, есть слово «волглый»- влажный,мокрый), что, в общем, не противоречит предположению, высказанному выше.

vanam – (?) лес. Вновь смысл перетекает через астрономический контекст: понятием «лес» маркируется звёздное ночное небо, оно же понимается как океан, как воды, водоёмы, озера и реки. Поэтому «лес» – это «вода»

ghR^itam – окроплять, брызгать; топлёное масло. И снова для сопотавления этого понятия с понятием вода придется прибегнуть к астрономии: ночное небо усыпано (окроплено) звездами, оно блестит, словно смазанное жиром (топленым маслом) когда по нему распространяется свет Луны, а ночное звездное небо — это вода.

madhu – мёд. Вода- всегда драгоценность. В жарких странах на приятна и сладка как мед. Кстати, в английском языке пресная вода определяется термином «sweet water», где слово swet также может определять и сладость, что подчеркивает ценность воды. В любом языке можно найти множество эпитетов воды, подчеркивающих ее важность, ценность, глубокое к ней уважение.

purISam заполняющий пустоты (рыхлая земля или жидкость);

земля, навоз, перегной; диск, шар.

pippalamвода; чувственное наслаждение; элемент одежды (рукав);

ягода; фиговое дерево; сын Митры и Ревати (заметим, что Митра – полная Луна, встающая на востоке; Ревати — накшатра, в которой полная Луна находится во время весеннего равноденствия. Отсюда можно предположить, что сын Митры и Ревати- точка весеннего равноденствия )

kSIramмолоко, млечный сок растения, вода; мимоза; название других растений (мелкие кустарники) (?)

viSma всепроникающая, ядовитая (?)

retaHсемя; источник, рождения; сильный поток (река, ручей, водопад).

kashaHструи дождя; чистый святой источник; разновидность грызунов; веревка, хлыст, змея.

janmaрождающий, дающий рождение.

bR^ibUkamвода (досл. толстая, плотная).

busam вода, туман; богатство; солома, шелуха, отруби; сухой коровий навоз.

tugryA – водяная (а так же эпитет риса)

burburamготовая к рождению, рождающая.

sukSemхорошее, безопасное, мирное время; процветание.

dharuNamподдержка, основа; небеса, рай; имя Брахмы (эпитет времени: время течет как вода); мнение, точка зрения; вода.

surAбожественная (источник всяких благ); название особенных напитков у различных народов. Например, в Поволжье делают напиток на подобие кваса, используемый в праздничных и поминальных обрядах. ; вода.

ararindAni вода; сосуд для Сомы- Лунного света, а значит- Луна.

dhvasmanvat покрывающий, скрывающий; вода.

jAmiродственная, подобная, похожие как брат и сестра, сестра, золовка; умелая, добродетельная женщина; имя богини; отношения брата и сестры, отношения кровного родства; однообразное повторение в молитве; в грамматике- тавтология; вода. Здесь подчеркиваются такие свойства воды как равномерность, похожесть, женственность, добродетельность, божественность.

AyudhAniвооружение, арсенал; вода; судно (возможно- облако).

kSapaHночь, темнота; сдержанность, покаяние; мера времени, равная 24 часам; вода;

ahiHзмей Солнечного или Лунного затмения, планета Раху (восходящий узел Лунной орбиты); Солнце; путешественник, вестник; вода, облако.

akSaramнеразрушимое, слово, слог, вода.

strotaHканал.

tR^iptiH удовлетворение, удовольствие; недовольство . Эпитет воды.

rasaHсок, роса, вода, влага, микстура, нектар, сок сахарного тростника;

  • топленое масло, молоко, молочные продукты;

  • суп, бульон;

  • яд (см. AmR^ita );

  • жидкости человеческого тела (лимфа, желчь, кровь и т. д.);

  • минерал или моль любого металла, сплав, золото, ртуть;

  • мирра, амарант, зелёный лук;

  • канифоль, смола, камедь;

  • вкус, аромат (6 основных: сладкий, солёный, горький, кислый, острый и вяжущий. Из этих шести вкусов формируются 63 смешанных вкусов, которые также могут быть подразделены на более мелкие части.);

  • число 6; язык, как орган распознавания вкуса;

  • эстетический вкус, страсть, желание, удовольствие, восторг;

  • чувства, переживания (выделяется 9 видов переживаний: любовь, героизм, отвращение, гнев, веселье, ужас, жалость, удивление, умиротворение. Иногда этот список дополняется патриотическим чувством.);

  • характер человека, преобладающие в нем качества;

  • стихотворный размер;

  • «Владельцем» расы является Индра (полная Луна).

    Слово «раса» включается в состав многих других слов, формируя раз производных понятий. Рассмотрим некоторые из них:

udakamвода; ритуал предложения воды умершим.

payaH – питьё, пиво.

saraHвода, жидкость, ручей, водопад, озеро, бассейн, молоко;

  • комочек в твороге или сливках;

  • слабительное средство;

  • движение;

  • соль, море;

  • краткий слог в стихосложении;

  • веревка, вереница, цепочка;

  • ветер и имя Ваю (персонификация ветра, Луны);

  • другие слова, содержащие в себе saraH:

bheSajamвода; лекарство, исцеление, оживление.

sahaHэнергичный, мощный, могучий, победоносный;

  • опора, выдержка, терпение;

  • одаренный, умелый, способный;;

  • побуждающий, заставляющий, являющийся причиной;

  • месяц;

  • название растения;

  • имена сыновей Кришны (спадающего месяца), Дхритараштры (новолуния), Ману (большой период времени, он же мифологический царь, автор Дхармашастры- свод законов и правил государственного и общественного устройства).;

  • вместе, совместно, союз, соединение, сложение;

  • вода; земля.

shavaHвода;

  • труп, мертвое тело (живая и мёртвая вода. ср. выше);

  • звук, слух, ухо.

yahaH вода; сила, стремительность, скорость.

ojaHэнергия, мощь, сила тела и сила духа, стойкость, выдержка;

  • свет, сверкание, блеск, светильник;

  • проявление, возникновение;

  • вода;

sukhamлёгкий, удобный, радостный, приятный.

kSatram власть, правление,возможность, сила;

  • военный или религиозный порядок;

  • богатство; вода; тело;

  • правило.

AvayAH вода.

shubhamвеликолепный, яркий, красивый;

  • подходящий, пригодный, полезный;

  • хороший, приятный, правильный;

  • видный, уважаемый;

  • наводить чистоту;

  • узнавать, выяснять, разбирать;

  • козёл; корова;

  • вода;

  • белый; желтый;

  • созвездие.

yAduHвода.

bhUtamистинный, настоящий, существующий;

  • очищенный;

  • подходящий, пригодный;

  • имущество;

  • сын, ребенок;

  • великий преданный; подвижник;

  • имя Шивы;

  • 14-й день тёмной половины месяца (новолуние);

  • дух (добрый или злой), привидение;

  • один из 5 состояний вещества (поле, плазма, газ, жидкость, твердое состояние);

  • благополучие, благосостояние, процветание;

  • число 5;

  • вода (1) один из элементов; 2) как символ богатства и процветания; 3) как символ текучего бытия и т.д. ).

bhuvanam вода;

  • вселенная, обиталище;

  • небеса, рай;

  • ночное звездное небо;

  • бытие, существование.

bhaviSyatбудущее; будущее время в грамматике;

  • вода;

  • фрукт;

apaH вода;

  • воздушная оболочка, атмосфера;

  • звезда (дельта созвездия девы)

mahatвеликий, огромный (о пространстве или времени);

  • полный (о Луне);

  • видный, значительный, большой;

  • преуспевающий, богатый, уважаемый;

  • .ранний (об утре), полдень;

  • насилие, боль, эмоциональный взрыв;

  • толстый, плотный, непроницаемый, тёмный;

  • много (о неисчисляемых понятиях);

  • громкий шум;

  • верблюд;

  • лидер объединения;

  • 7 и 100 струнный щипковый инструмент (вина или лютня);

  • королевство, империя, большая страна;

  • Эпитет воды.

vyomaвместилище. см. синонимические ряды, связанные снебом и пространством. Небо же, в свою очередь, символически связано с водой.

yashaHкрасивый, красота;

  • честь, слава;

  • достойный, хвалимый.

mahaHвеличие, мощь, сила;

  • наслаждение, радость, удовольствие;

  • праздник или праздничная песня, гимн;

  • свет, блеск, великолепие, величие;

  • вода;

  • название самана (самаведа);

sarNIkamвода, водяной.

svR^itIkamвода.

satInam реальная, необходимая;

  • вид полевого гороха;

  • бамбук;

  • вода.

gahanamглубокий, тёмный, густой;

  • труднопонимаемый;

  • пропасть, глубокие воды;

  • труднодоступное, недостижимое место;

  • боль, страдание;

  • стихотворный размер, состоящий из 32 слогов.

gabhIramтемный, глубокий;

  • низкий звук; трубный звук;

  • проницательный;

  • серьезный, секретный, таинственный;

  • торжественный;

  • плотный, густой;

  • непробиваемый, непонимаемый, неисповедимый;

  • непрерывный, невыпиваемый.

gambharamвода.

Imaсейчас, теперь, в реальности. см. напр. satInam

annamпища, питание.

haviH приношение с использованием огня;

  • вода;

  • огонь. (заметим, что огонь подобен «золотой воде», которая также течет и плещется, которая также как и обычная вода, транспортирует данные ей предметы в «другое» место).

sadma место, обиталище, дом;

  • домосед, няня;

  • астрологический дом;

  • война, битва;

  • небо и земля как пара;

  • вода.

sadanam дом, жилище;

  • успокоение, успокаивающий;

  • вода.

R^itamправильно, должным образом, четко.

yoniH источник, исток, лоно;

  • место рождения, род, семья;

  • место отдыха, восстановления сил;

  • семя, зерно как источник жизни или начинания;

  • медь, медный;

  • вода, влага;

  • зодиакальный знак девы;

  • название звука «э»;

R^Itasya yoniHисточник порядка; источник бытия; вода.

satyamистина, суть, чистый источник; вода.

nIramвода, сок, ликер, нектар.

rayiHсокровище, богатство, вода, рай.

sat быть, существовать, появляться, случаться;

  • пребывать, принадлежать, жить;

  • актуальный, реальный, настоящий, истинный, хороший;

  • вода;

  • подходящий, пригодный;

  • мудрый, почтенный, почитаемый;

  • имя богини Умы (супруга Шивы. Шива- месяц, его супруга- ночь, ночь- звездное небо, звездное небо- океан, океан- вода).

  • Запах земли (влажной);

  • Бог, всегда присутствующий.

pUrNamнаполняющая, полная; полная Луна.

sarvamвсё, полностью.

akSitamнетленный, здоровый, неубывающий;

  • вода;

  • число 100.000.000.000.

bahiHприбывать, приближать, отдавать;

  • выгнать, изгнать, исключить;

  • бросить, сдаться, слить.

nAm – (?)

sarpiHмасло, топленое масло, жир; гхи.

ApaHдостигать, получать;

  • имя одного из Васу (сторона света);

  • распространение, растекание.

Pavitramфильтр для воды, очиститель;

  • трава Куш (эпитет зари);

  • топленое масло;

  • вода, дождь;

  • медь;

  • ритуальный ковш (эпитет облака);

  • шнурок на шее у брахмана;

  • имя Шивы и; имя Вишну;

  • название растения;

  • эпитет Луны; 12-й день светлой половины месяца;

  • очиститель зла; добрый, хороший, благодатный;

  • единица измерения.

amR^itamбессмертный. см. 1.2. hiraNyam (синонимы к понятию Луна)

induHяркий, искра;

  • капля воды;

  • Луна;

  • ночь (как время лунного света);

  • камфора;

  • число 1;

  • монета.

hemaзолото, металл, Луна см. 1.2. hiraNyam. Луна же всегда имеет метонимическую связь с понятием «вода».

svaHяркий, вспышка. см. 1.4. araNani (небо).

sargAH поток, ручей, жидкость, ливень, вода;

  • глоток воздуха;

  • начинать, извергать;

  • стартовать (о спорте);

  • выход табуна лошадей из стоила;

  • удар; удар дротиком, дротик;

  • Большой взрыв (первичное творение);

  • потомство, ребенок; первичная материя;

  • природа, характер, склонность;

  • усилие, напряжение, решение;

  • раздел, часть, глава книги;

  • согласие, соглашение;

  • обморок;

  • развязывание войны;

  • имя Шивы.

shambaramсм. 1.10. meghanam (затемнение, облако)

abhvamогромный, гигантский, сверх мощный;

чудовищный, странный; чудовище.

vapuHтело; имя апсары.

ambu вода;

  • название стихотворного размера, состоящего из девяноста слогов;

  • число 4 (4 небесных океана- стороны света);

  • название растения.

toyamвода.

tUyamбыстрый.

kR^ipITamдревесина, дерево, лес, заросли, топливо (дрова);

  • вода;

  • живот.

shukramяркий, блестящий, чистый, прекрасный;

  • имя Агни;

  • эпитет огня;

  • планета Венера;

  • имя «наставника» асуров (Венера маркирует циклы Лунных затмений);

  • эпитет воды.

tejaH блеск, великолепие, яркость;

  • резкость, едкость;

  • острота оружия.

svadhA самодостаточная;

  • имя природы, имя материальной вселенной;

  • закон природы, физический закон;

  • лёгкость, удобство, удовольствие;

  • собственное место, дом, родина;

  • ритуальная пища для предков;

  • имя Майа;

  • персонификация супруги Агни. Если понимать Агни, как полную Луну, то его супруга- это ночное небо, которое, в свою очередь, можно понимать как океан.

vAri вода, дождь, жидкость, заполнитель;

  • имя Сарасвати — богини ведийской речи;

  • веревка, завязанная на слоне;

  • яма для ловли слонов;

jalamвода;

  • сеть для ловли животных или птиц;

  • острый предмет, острие;

  • аромат;

  • корова.

JalASam умиротворение, исцеление.

Вернуться к оглавлению

1.13. nadInAm (река).

Река- понятие, тесно связанное с водой, поэтому в данной группе синонимов очень много связей с предыдущей группой. Важным дополнением здесь будет то, что река- организованный поток воды, текущий в заданном направлении. Важнейшей же из рек является небесная река зодиакальных созвездий. Эта река полна живой воды, из которой произрастают точные науки: астрономия, математика, физика и другие. Реки бывают разные, так же как и различны те, кто пользуется их водой: для земных существ вода одна, для небесных- совсем иная; для одних река- транспортная артерия, для других источник живительной влаги, для третьих бесконечный поток времени. Все же эти реки объединяются в том, что они текут и текут в определенном направлении с допустимыми для них скоростями.

avanayaHидущая вниз, стекающая — река.

yavyAH поток, река;

  • обильный;

  • запас ячменя, фруктов, прочих припасов.

khAH фонтан, поток, река;

  • канава, колодец;

  • копать, рыть, яма.

sIrAHострый, резкий (река прорезает себе дорогу в земле) ;

  • большая змея, удав (русло реки походит на извивающуюся змею).

strotyAHканал, река, русло реки.

envaH привозящий, везущий;

  • закупать, одаривать (возможно, здесь акцентируется транспортная функция реки. Земные реки перевозят грузы, по небесным плывут светила).

dhunayaHшумный поток. Не с этим ли словом связано название реки Дунай? Что, кстати, не противоречит этимологии данного названия, производимой от слова «дно».

rujAnAHрека;

  • ruj – ломать, разрушать, взламывать (может быть сказано о бурной реке);

  • проблема, беда, болезнь.

vakSaNAHосвежающий, бодрящий;

  • грудь, живот, внутренние полости тела;

  • сторона, фланг, противоположная сторона;

  • русло реки, река, кормилица;

  • пища, приношение;

khAdoпоток, уносить потоком.

arNAHволна, поток, наводнение;

  • слог, буква;

  • тиковое дерево.

rodhacakrAHводоворот, вихрь.

haritaHсм. 1.6. disham – сторона, направление.

saritaH свободно струящаяся. Этот эпитет может быть отнесен и к речи.

agruvaHсвободный (?)

nabhanvaH фонтанирующий;

  • проникающий, наполняющий;

  • взламывающий;

  • быстрый как лошадь (или как Луна);

  • гимн.

vadhvaHударяющая, взламывающая.

hiraNyavarNAHблестящий как золото, богатство, драгоценность. см. 1.2. hiraNyam (Луна)

rohitaHбешеный, большой, безумный (о бурной реке или собачьем лае).

sartrutaHбыстрый, стремительный.

arNAHморе. см. 1.12. udakam (вода). Это слово- еще один мостик между родственными понятиями «вода» – «река», причем не только в обыденном смысле, но и в астрономическом- вода как символ звездного ночного неба, как символ окружающего планету Земля пространства.

tindhavaH – (?) возможно, состоит из двух слов- tiM + dhava

  • владеющий тишиной;

  • успокаивающий, умиротворяющий.

kulyAHнебольшая речка, ручей, канал, траншея;

  • семейная или родовая традиция, обычай;

  • привычка.

varyaH – varI 1.12 udaka – вода.

urvyaHсм. urvI в 1.1. goah (ночное звёздное небо новолуния, база, основа) — широкая.

irAvatyaHпитьевая вода, река;

  • речь, имя Сарасвати — богини речи;

  • земля как основа.

pArvatyaHсм. 1.10 (облако, затемнение). Облака сравниваются с горными вершинами; реки же стекают вниз с гор, что и обуславливает, как минимум в этом, связь этой группы синонимов с группой 1.10.

stravantyaHрека, канал. см. strotyAH в этой же группе.

UrjasvatyaH сильный, энергичный, выдающийся;

  • бодрый, укрпеляющий;

  • жизнь, дыхание;

  • усилие, напряжение;

  • название месяца КАртика;

  • воспроизводящая сила;

  • вода.

payasvatyaH поящая водой.

tarasvatyaHбыстрый, стремительный, сильный;

  • река

sarasvatyaHсм. 1.11 (речь) — Сарасвати; также в этой же группе- irAvatyaH.

harasvatyaHгневный, яростный, злой, яростный;

  • захватывающий, похищающий;

  • река;

rodhasvatyaHрека (окруженная берегами, стенами, дамбами и т. д.).

bhAsvatyaHпоявляющаяся, показывающаяся;

  • лучистая, испускающая лучи света, блестящая;

  • отражающая тени, образы, свет;

  • славная, величественная;

  • желанная.

ajirAHимя Дурги (далеко шагающая. Заметим, что Ганга — быстро шагающая); река.

mAtaraHизмеритель, тот, кто обладает истинным знанием (небесная река зодиака — небесная Ганга является таким измерителем);

  • мать; небесная мать; мать мира- материя;

  • корова (базовое понятие см. 1.1. gauH)$

  • земля или ночное звездное небо;

  • космос, эфир;

  • имя Ревати (созвездие, лунная стоянка, в котором происходит весеннее равноденствие);

nadya (nadI)река, течение, вода, стихотворный размер.

Вернуться к оглавлению

1.14. ashvA (быстрая, лошадь, Луна)

Самым быстрым небесным телом на ночном небе является Луна. Это обстоятельство фиксируется множеством нюансов смысла приведенных ниже слов-синонимов.

atyaHбыстрый, стремительный, быстроногий, лошадь.

hayaHлошадь;

  • символическое выражение для числа 7, потому что у Сурьи (Солнца или полной Луны) 7 коней (например 7 дней недели- лунной четверти);

  • зодиакальный знак Стрелец (если считать начало года с равноденствия в Тельце, которое было порядка двух тысячелетий назад, то Стрелец окажется седьмым знаком зодиака).

arvAбыстрая. если в мужском роде, то это один из 10 коней Индры (полной Луны), а также и эпитет самого Индры.

vAjI сильная, бодрая, энергичная;

  • состязание, гонка, конфликт, война;

  • награда, приз, добыча;

  • быстрый и резвый скакун, боевой конь (конь-огонь. Рассматриваемый термин встречается в группе 1.8 uSasaH- заря, которая сравнивается с быстрой лошадью, огнём и т.д);

  • оперение стрелы;

  • крыло;

  • звук;

  • название месяца;

  • название большого периода времени (имя сына Ману);

  • топлёное масло (лунный свет);

  • подношение риса, рис, пища, вода;

  • закваска для хлеба;

  • мантра.

saptiHлощадь, бегун, скакун, быстроногий.

vahniHвезущая или текущая. Это можно сказать о воде или везущем животном. см. 1.12. udakam;

  • имя Сомы- Луны или Лунного света (как текущий или струящийся);

  • берущий или дающий (об Агни- Полнолунии, или о трех священных огнях: Равноденствие и два солнцеворота);

  • число 3 см.выше;

  • название слога «ra»;

  • название восьмой кальпы;

  • имена сыновей: Кришны, Турвасу, Кукура (требуется анализ)

  • имя Дайтьи

dadhikrAHолицетворение восходящего солнца или полной Луны в виде небесного коня.

dadhikrAvAсм. выше.

etagvaHпёстрая лошадь, быстро движущаяся. Заметим, что подобное определение есть и для слова их категории 1.1. pRthvI, где пестрый цвет для понятия gauH определяет его отношение к звездной ночи. Грубо говоря, gauH “корова», переводится еще и как «лошадь». Пестрая корова = пёстрая лошадь, следовательно пёстрая лошадь тоже является эпитетом звездного ночного неба.

etashaHяркий, пёстрый, блестящий. Это определение относится к «предводителю брахманов» – предводителю «светлых». Так иногда называют дни или лунные ночи. «предводителем» же таких «светлых» является полная Луна или Солнце. Следовательно, всё вышесказанное относится именно к этим светилам.

  • имя того, кто защищен Индрой;

  • эпитет брахмана;

  • быстрый, стремительный;

  • лошадь (эпитет Солнца или полной Луны)

paidvaHпринадлежащий Педу (его лошадь, убийца змей). Заметим, что «змея» убиваемая лошадью, есть ни что иное как лунная орбита (змея), проходящая через два драконических узла (видимое пересечение Лунной и Солнечной орбит); «лошадь» же- и есть сама Луна.

daurgahaHпотомок дур-гаха- покровитель Пурукутcы, лошадь.

Несколько слов о значении слова «дур-гаха». Дур — далеко, дальний, далёкий; гаха- пещера, темный, толстый, непроницаемый, лес. Сочетание этих слов в астрономическом контексте дают интересные варианты: «лес» означает ночное звездное небо- обитель планет, а главное- Луны; «темная пещера» символизирует новолуние; «толстый», «непроницаемый» означает темноту ночи. Отсюда можно предположить, что «дургаха» и означает темное ночное небо во время новолуния. Даургаха означает «потомок дургаха» потомком темной ночи новолуния будет Луна, она же быстрая лошадь. Так же слово «дургаха» переводится просто как «опасное место». Самым опасным местом на небе является дрейфующая точка пересечения видимой Лунной и Солнечной орбит, в которой могут происходить Солнечное или Лунное затмение. После того, как затмение проходит, то светило, которое затмевалось, покидает эту точку и начинает светить попрежнему- вновь «рождается».

auccaishravasaHимя коня Индры; (auccaya – высота светила над горизонтом или расстояние до него)

tArkSyaHлошадь;

  • Гаруда (птица. Ездовое животное Вишну (Луны));

  • Аруна (возница Сурьи (Солнца или полной Луны));

  • змея (путь Луны);

  • золото (см. 1.2. hiraNyam. (Луна как драгоценность));

  • гимн Ригведы 10.178.

AshuHбыстрый, стремительный.

bradhraHСолнце, полная Луна;

  • великий, могучий;

  • Шива, Брахма (Месяц и полная Луна или Солнце);

  • лошадь;

  • часть стрелы (перпендикуляр);

  • корень дерева;

  • красный, оранжевый.

aruSaHкрасный, красноватый- цвета Агни и его сопровождающих, его коня и т. д. – следовательно, цвета восходящих Лунных фаз.

  • Солнце, день (или полная Луна и ночь полнолуния);

mAMshcatvaH светло-желтый или серовато-коричневый цвет. Такой, который бывает у восходящей или слегка затемненной облаками или земной тенью Луны.

avyathayaHбесстрашный, непоколебимый, стойкий;

  • не болеющий и не дающий заболеть;

  • милосердный, не причиняющий боли;

  • желтый (см.выше);

  • змея (и снова лунная орбита и «змей» затмения);

shyenAsaHптица ястреб (истребительница змей- Луна);

saparNaH украшенный листьями или имеющий листья- дерево (в саду Индры растут 5 прекрасных деревьев — 5 дней полнолуния)

pataNGaH – полет, летающее насекомое, бабочка, мотылёк и т. д.;

  • Солнце;

  • Луна;

  • лошадь;

  • искра;

  • мяч;

  • Название дерева (см. выше);

  • птица (есть две прекрасные птицы: белая и красная- Луна и Солнце);

  • вид риса (комочек рисовой каши походит на мяч или Луну).

naraHгномон Солнечных часов;

  • имя Арджуны (полной Луны);

  • имя Вишну (Солнечно-Лунный календарь);

  • человек, мужчина, муж;

  • ароматическая трава.

hvArthANAM – hva-artha-aNAm – призывающий богатство или смысл или правду. _____

haMsAsaHбелая прекрасная птица- гусь или лебедь, олицетворяющая:

  • время;

  • Солнце или Луну;

  • Солнечно-Лунный календарь;

  • душу или дух;

ashvAбыстрая: Луна

1,15. upayojanAni (те, кто «имеет запряженных лошадей»)

«кони» запряжены у многих объектов и явлений окружающего мира: Луна, Солнце, планеты: временные отрезки: сутки, месяцы, годы, циклы лет. В Ригведе упоминается «Лошадь», везущая повозку, у которой 7 колес и имеющей 7 имён. Имена эти- суть ведийские стихотворные размеры, каждый из которых связан с определенным астрономическим явлением. Колеса той повозки- семь планет Солнечной вселенной. Что же есть эта «Лошадь»? Может быть это- сама ведийская речь или сами Веды?

harI indrasya – harI – в словаре M.W. Это слово имеет значение «мифологическая мать обезьян» в астрономическом контексте слово «обезьяна» понимается как «планета». Индра- полная Луна. Исходя из этого обстоятельства и того, что слово Индра, здесь, находится в родительном падеже, можно сделать вывод о том что имеется ввиду «мать Индры», а, следовательно,- ночь. Ночь же- имеет запряженными 7 планет как лошадей.

rohitaH agreимеющий впереди себя «рохита»:

  • красный конь, олень;
  • рыба;
  • разновидность деревьев;
  • орнамент;
  • радуга;
  • имя сына Чандры — Луны (значит имя Луны);
  • имя Ману;
  • название «реки»;
  • класс гандхарвов;
  • название стихотворного размера;
  • невидимый для смертных;
  • кровь;
  • шафран;
  • название поры года;У кого же во главе «красный конь»? Возможно, имеется ввиду- год, начинающийся после завершения сезона дождей; пора года; ночь (у нее во главе красное заходящее Солнце).

harita Adityasya – harita имеет следующие значения:

  • желтый, бледно-желтый, розовый, красноватый, бледно-зеленый;
  • лань, лев (по окраске) заметим также, что лев- ездовое живтоное Дурги «далеко шагающей» супруги Шивы (месяца), следовательно- ночи. Aditya же- «безграничная» не только обозначение Солнца, но и ночи.

  • ароматное растение;
  • имена сыновей Кашьяпы, Рохита, Яду, Рохита-ашва (см. выше), Ювана-ашва («юного коня»- молодого месяца), Пара-вритта («великого оборота» – вероятно, года),

Поэтому этот термин в астрономическом смысле следует вероятно связать с ночью, ночным звездным небом, что согласуется по минонимическому строю с предыдущим термином.

RAsabhAvashvinoH — rAsabhuu + ashvini родительный падеж, двойственное число. «принадлежащий Ашвинам наполненный соком». Ашвины — парное понятие, обычно связываемое с утренней и вечерней зорями, «охраняющими» ночное звездное небо. Также Ашвинами могут называться две половины суток, года или месяца. «Наполненный соком» – эпитет полной Луны, которая является самым «быстрым конём». Полная же Луна светит ночью между зорями (если принять Ашвины за зори), а значит данный термин снова можно поставить в ряд с предыдущими понятиями этого раздела как звездную ночь.

ajAH pUSNaH – pUSNaH можно перевести как «цветущая», что рассматривалось в 1.1. и сопоставляется с ночным звездным небом, расцветшим разнообразными «цветами» планет и звезд. AjAH – «не рожденный» (вечный, бессмертный) — эпитет молодого Месяца, имя Дакши, (НЕ коза!). Молодой Месяц предвещает наступление ночи, является её «конём»

pRSatyaH marutAm – pRSatyaH – «пятнистый» см 1.1. -эпитет ночного звездного неба; marut – «ветер» или:

  • яркий, блестящий, вспышка света;
  • персонификация управителей северо-западного участка неба, где рождается молодой месяц. Маруты, также, сыновья Рудры.
  • ветер, воздух, дыхание;
  • золото, красота;
  • имя Садхя («богиня сумерек»- соединения дневного и ночного небес);
  • ароматное растение.

Как видно из вышеперечисленного, вновь здесь идет речь о ночном небе.

aruNyaH gAva uSasAm – aruNa – «возница» Сурьи. Сурья же имеет запряженными либо 7, либо 30 «коней». Но Сурья это не только Солнце или полная Луна- Сурья («супер яркий») это еще и символ всей Солнечной Системы. Здесь Аруна вывозит Сурью к заре (Ушас) к или через ночное небо (гава)

shyAvAH savitaH –

shyAvAH:

  • смуглолицый», красно-коричневый;
  • гнедая масть лошади, гнедая лошадь;
  • терпкий, кислый вкус;
  • заболевание наружного уха;
  • один из коней, везущая Солнце;

    savitaH «возбуждающий»- эпитет Солнца или полной Луны. В данном контексте, скорее всего, имеется ввиду Солнце.

Так что этот термин целиком можно понимать как Солнце.

vishvarupA bRhaspateH«многоликого Брихаспати». В астрономическом контексте имеется ввиду планета Юпитер.

niyutaH vAyoH –

niyutaH – прочный, фиксированный, исправленный;

  • число 100 000;
  • число 1 000 000;
  • завязан, застегнут.

VAyu –

  • ветер, персонификация ветра, имя Индры;
  • полная Луна;
  • 5 «дыханий» в теле живого существа: удана, апана, самана, прана, вьяна;
  • название четвертой мухурты (лунного часа);
  • имя Васу;
  • имя слога «йа»;
  • имя Марута (см. выше);

В данном контексте рассматриваемый термин может означать Луну.

upayojanAniвот те, у кого есть запряженные кони: Солнце, Луна, планеты, Ночное звездное небо, сутки, месяцы, поры года, годы.

Вернуться к оглавлению

1.16. jvalatikarmaNaH (создающий излучение)

bhrAjateжесткое излучение, космический огонь; вспышка света, лучь света.

bhrAshateсветит, излучает (см. выше).

bhrAshyatiсм. выше.

dIdyatiсветит, излучает.

shocateсветит, жжет; жар страданий, болезненный жар.

mandateшаровидный источник света; кипящий, излучающий, возбуждающий.

bhandateсветиться, блистать, звучать.

rocateсветиться, излучать, удовлетворять.

jyotateсветиться, Астрономия.

dyotateизлучающий свет, блестящий, сияющий.

dyumat яркий, сияющий, светящийся;

  • чистый;
  • бодрый, энергичный, сильный;
  • глаз (глаза неба- Солнце и Луна);
  • названия астрономических терминов, представляемых мифологически как сыновья Васиштхи, ДивоДаса, Ману, …

jvalatikarmaNaHтак выглядят источники света…

Вернуться к оглавлению

1.17. jvalaH (свет)

jamatсияющий, излучающий свет, огонь, пламя

kalmalIkinamпламя, огонь, свечение, сияние

ja`njaNAbhavanсверкающий, блестящий небесный свет

malmAlabhavanчистый незапятнанный свет

arciH«ярчун» – имя одного из 12 Адитьев (полнолуний), пламя, свет

shociHсвечение, жар, румянец;

  • гореть, тлеть;
  • огонь, жар;
  • боль, печаль, шок.

tapaH теплота, жар, растопка;

  • усердие, старание, подвижничество;
  • страсть.

tejaH сила, мощь, жар;

  • энергия мироздания;
  • резкость, грубость, острота;
  • дух;
  • яркий свет.

haraH разрушитель, имя Шивы;

  • нести, доставлять, похититель;
  • получать;
  • восхитительный, пленительный;
  • имя данава;
  • имя обезьяны (планеты);
  • в математике — делитель, знаменатель дроби;
  • жеребец, осел;
  • свет., огонь

hraNiHпорицание, стыд, жар.

shriNGANi«рогатый» – Месяц.

Вернуться к оглавлению

Добавить комментарий