ī ई |
ṛ ऋ |
ṝ ॠ |
ḷ ऌ |
ḹ ॡ |
|||||
ai ऐ |
ṅa ङ |
||||
ṭa ट |
ṭha ठ |
ḍa ड |
ḍha ढ |
ṇa ण |
jha झ |
ña ञ |
|||
tha थ |
||||
akṣara अक्षर
- нерушимый;
- слог, звук, гласный звук;
- имя Шивы, имя Вишну, имя Брахмы;
akṣepaḥ अक्षेपः
- брошенный, выброшенный;
- уволенный;
aga अग
– неподвижный
agrajaḥ अग्रजः
- «рожденный вперед» – старший брат
agre अग्रे
- впереди, во главе
agrina अग्रिन
– находящийся впереди, первый, главный
aṭati अटति
– бродит, блуждает
aṅgīkṛta अङ्गीकृत
– обещанный, согласный, договоренный
aṅgīkartuṁ अङ्गीकर्तुं
– договариваться, соглашаться, обещать
aṅkāḥ अङ्काः
- крючок, закорючка;
- знак, отметка;
- оценка в школе;
- петля, объятие
aṅkadvayena अङ्कद्वयेन
– двойная оценка, две оценки, двойка
añcalaḥ अञ्चलः
– окантовка одежды, бахрома
atītaḥ अतीतः
– ушедший, нерадивый, прошедший мимо
atīva अतीव
– очень много, слишком, превосходящий, превосходный
ataḥ अतः
– отсюда, здесь, итак
atha अथ
– и так, так вот
atiśīghra अतिशीघ्र
-
- очень быстро
atithiḥ अतिथिः
-
«пришедший не вовремя» – гость;
-
Луна;
-
имя Агни, Саомы
atithyaḥ अतिथ्यः
– гости
atra अत्र
– здесь
atraiva अत्रैव
– здесь, в этом самом месте
attiṣṭhatu अत्तिष्ठतु
– стой здесь
atyanta अत्यन्त
- запредельный, очень большой;
- бесконечный, непрерывный, вечный;
- довольно;
- человек, мужчина
adbhutam अद्भुतम्
– чудесный, удивительный, сверхъестественный
adhikārī अधिकारी
- орган власти, правительство, администрация;
- прерогатива, ранг;
- заглавие;
- офис;
- жертвоприношение, совершенное с пользой, правильно;
- привилегия, собственность, свойство;
- управляющее правило, закон;
- раздел, параграф, абзац.
adhika अधिक
- добавка, дополнение, излишек;
- превосходный, изобильный, превосходящий;
- низший, средний
adhivetana अधिवेतन
– слишком дорого
adhyāpakā अध्यापका
– учительница
adhyāpakaḥ अध्यापकः
– учитель
adya अद्य – сегодня
adyatana अद्यतन
– сегодняшний, свежий, современный
anantara अनन्तर
– бесконечный, вечный, потом, после
andhakāraḥ अन्धकारः
– темнота, ночь
annaअन्न
- пища, в особенности рис;
- свет, свет звезд, небесное сияние
antaḥ अन्तः
– внутри, в средине, между
antesamāpayāmaḥ अन्तेसमापयामः –
– остановитесь здесь, напротив этого
antimadināṅkaḥ अन्तिमदिनाङ्कः
– день оплаты
anubhavatu अनुभवतु
– будьте, сделайте
anucchada अनुच्छद
– параграф, раздел
anucchāda अनुच्छाद
– элемент нижнего белья, передник
anujāyāḥ अनुजायाः
– младшая сестра
anukṣaṇameva अनुक्षणमेव
– мгновенно, постоянно, ежесекундно
anurūpa अनुरूपः
– соответственный, соответствующий, подходящий, соразмерный, пригодный
anvayaḥ अन्वयः
- потомство, семья;
- логический вывод, следствие, последовательность;
- порядок слов в предложении, логическая связь слов
anveṣaṇa अन्वेषण
– поиск, расследование, исследование
anyā अन्या
– другая, иная
anyāthā अन्याथा
– в другом случае, другая ситуация
anyacca अन्यच्च = anyāḥ ca अन्याः च
anyadgṛhe अन्यद्गृहे
– в другом доме
anyatra अन्यत्र
– другое место
anyeṣā – अन्येषा
– превосходство над другими, чувство собственной важности;
apaghātaḥ अपघातः
– вычеркнутый, отброшенный, прогнанный
aparādhaḥ अपराधः
– ошибка, преступление, оплошность
apara अपरं
– низкий, грубый, неправильный, ошибочный
apaviśantu अपविशन्तु
– отправьтесь, выйдите, успокойтесь
apekṣate अपेक्षते
– нам всем нужно, мы все хотим (для себя)
apekṣayā अपेक्षया
– требуется, тот, кому требуется, кто хочет
api अपि
– же, но же, вот же, и так, так вот…
aprayojakaḥ अप्रयोजकः
– непригодный, бесцельный
abhavat अभवत्
– не существующий, был, стал
abhinanda अभिनन्द
– радость
abhiprāyaḥ अभिप्रायः
– смысл значение, цель, мнение
abhyāsaḥ अभ्यासः
– упражнение, тренировка
amba अम्ब
– вежливое обращение к супруге, матери, возлюбленной
anṛta अनृत
– бессмертный; напиток богов; вода, лекарство, яд, свет
ayam अयम्
– этот
aye अये ayyo अय्यो
– ой
arabhya अरभ्य
– начало, в начале
ardhārdhaṁ – अर्धार्धं
– четверть
ardhaghaṇṭā अर्धघण्टा
– полчаса
are अरे
– Эй!
arhati अर्हति
– он достоин, он в порядке, всё в порядке
arthaḥ अर्थः
– смысл, богатство, достаток
avaśiṣṭa अवशिष्ट
– оставаться, уходить
avaśya अवश्य
– незаменимый, неизбежны, неуправляемый
avahitamanasā अवहितमनसा
- внимательность, восприятие близко к сердцу, в полной мере сосредоточение разума на определенном занятии
avakaraḥ अवकरः
– вытирание пыли
avaruddhaḥ अवरुद्धः
- то, что мешает, сдерживает, закрывает;
- будучи заключенным, уединенным, изолированным, исключенным;
- завернутый, покрытый, замаскированный;
- тот, кто получил что-либо;
avataratu अवतरतु
– спустись, снизойди
aśītitame अशीतितमे
– в восьмидесятом(ой)
aṣṭajanāḥ अष्टजनाः
– рожденных восемь (о семье с восемью детьми)
asambaddha असम्बद्ध –
глупость, неправильно, ложь
asmākaṁ अस्माकं
– наш
asmi अस्मि
– я есть
asti अस्ति
– он есть
astu अस्तु
– да будет так
asvasthāḥ अस्वस्थाः
– не здоров, не уверена в себе
asya अस्य
– его
aham अहम्
– я
ahamapi अहमपि
– я же
aho अहो
– ах! Или अहः – ahaḥ – день
auṣṇyaṁ औष्ण्यं
– высокая температура
audāryam औदार्यम्
– благородство, щедрость, блеск, величие
Вернуться к оглавлению словаря
ābharaṇa आभरण
-
украшение, драгоценность, декорация
ādeśa आदेश
- приказ, наставление, указание;
- предсказание, прорицание;
- объявление, информация;
- правило;
- заменитель, замена буквы;
- результат звездного соединения (в астрологии)
āgāmi आगामि
– приближаюсь, подхожу, надвигаюсь
āgacchāmi आगच्छामि
- иду, приближаюсь
āgacchanti आगच्छन्ति
– они все идут
āgacchantu आगच्छन्तु
– они все должны идти
āgacchati आगच्छति
– он идет
āgacchatu आगच्छतु
– он должен идти
āgacchet आगच्छेत्
– возможно он придет
āgamana आगमन
– идущий, возвращающийся
āgamanasamaye आगमनसमये
- в это время он идет, возвращается
āgantavyaआगन्तव्य
- пройдите, выучите, ознакомьтесь
āgantu आगन्तु
– они все должны дойти, нам нужно дойти
āgatā आगता
– дошедший
āgatāḥ आगताः
– дошел, дошедший
āgata आगत
– пришедший
āgatavān आगतवान्
– пришел
āgatavantaḥ आगतवन्तः
– мы все пришли
āgatyā आगत्या
- тот, кто является приносящим, создает приход, например радости или несчастья
āhūtavān आहूतवान्
– званный, вызванный
āhatya आहत्य
= всего, выбрано, названо, ударено
āhvayāmaḥ आह्वयामः
– мы все зовем, позовем
āhvayanti आह्वयन्ति
– они все зовут
āhvayati आह्वयति
– он зовет
āhvayatu आह्वयतु
– он должен позвать
ākāśavāṇī आकाशवाणी
– «звучание пространства» – радио
ākarṣakaḥ आकर्षकः
– магнитный, притягательный, привлекательный
ām आम्
-
-
да (используется как выражение согласия, так и как междометие)
-
ānītavān आनीतवान्
– купленный
ānayāmi आनयामि
– приношу
ānayanti आनयन्ति
– они несут, приносят
ānayantu आनयन्तु
– они должны принести
ānayatu आनयतु
– он должен принести)
āndolanaआन्दोलन
– колебание, дыхание
āpaṇaआपण
-
- торговля, рынок, магазин;
- волны
ārātri आरात्रि
– ночью
ārabdhyam आरब्ध्यम्
– начато, началось
ārabhya आरभ्य
– начало
ārakṣaṇa आरक्षण
– защищено, забронировано, зарезервировано
ārdravastra आर्द्रवस्त्र
– мокрая одежда
ārogyaआरोग्य
– здоровый, не больной
āropya आरोप्य
– быть сопровожденным, размещенным, доставленным
ārye आर्ये
– вежливое обращение к женщине (Ваша светлость)
āsīt आसीत्
– был
āsam आसम्
– я
āsandaआसन्द
- стул, сиденье;
- имя Вишну
āvaśyakaआवश्यक
-
просьба, надобность;
-
неизбежность;
-
зов природы, инстинкт;
-
неизбежность вывода, результат
Вернуться к оглавлению словаря
icchāmi इच्छामि
-
желаю, ищу;
-
волнуюсь
icchati इच्छति
- он желает
- ищет;
- волнуется
idānīm इदानीम्
- в этот самый момент;
- только, лишь только, даже, сейчас, в этот день, как только
imāṁ इमां
– прямо здесь, сейчас, вот-вот
itaḥ इतः
- ушел, прошел, вернулся;
- вспомнил;
- ритм движения
iti इति
- вот, таким образом;
- дословно не переводится, обозначает конец или начало прямой речи
ityeva इत्येव
- вот же, и так, так вот
ityuktāpi इत्युक्तापि = iti ukta api इति उक्त अपि
– сказано же!
iva इव
- как, подобно тому как
Вернуться к оглавлению словаря
uktaṁ उक्तं
- сказано, сложено (о стихе)
uktavān उक्तवान्
- тот, кто сказал;
uktavantaḥ उक्तवन्तः
- ты сказал
uktavatī उक्तवती
- сказавшая
uccaiḥ उच्चैः
-
высоко, высокий, наверх, вверх;
-
громко, сильно, превосходно;
-
знаменитый, выдающийся
uccatyā उच्चत्या
- рост, превосходство;
- вершина видимой орбиты планеты в наблюдательной астрономии
ucitam उचितम्
- восхитительный, приятный;
- обычный, нормальный, правильный;
- подходящий, приемлемый;
- понятный, известный;
- заслуживающий доверия;
- измеренный, правильный, точный;
- привычный
uṭṭaṅkakaḥ उट्टङ्ककः
- «тот, кто ставит печати» – работник офиса- секретарь, писарь, машинистка
uta उत
- частица выбора между понятиями: или, либо, что, какой, а так же;
- сшитый, сплетенный;
utsāhaḥ उत्साहः
- усилие, напряжение, энергия;
- склонность;
- желание, настойчивость, решимость;
- здоровье, счастье;
- нить
uttamā उत्तमा
- хороший, удачный, счастливый день
uttirṇaḥ उत्तिर्णः
- сдал (экзамен
uttirṇāḥ उत्तिर्णाः
- они все сдали (экзамен)
udaravedanā उदरवेदना = udara + vedanā उदर + वेदना
- боль в животе, в желудке
udyāgaḥ उद्यागः
- восходить, начинать движение;
- начинать работу, ходить на работу
upadaṁśa उपदंश
- соленья, варенья, прочие домашние заготовки ;
- дерево Moringa Hyperanthera (выскобленный корень которого используют как специю на подобие хрена);
- вид венерического заболевания
upahāsenaiva उपहासेनैव = upahāsena eva
-
насмешкой, шуткой, игрой
upanyāsakaḥ उपन्यासकः
- лектор
upaviśantu उपविशन्तु
- вы все располагайтесь, садитесь
upaviśatu उपविशतु
- располагайся, садись
upaviśya उपविश्य
- сидящий, отдыхающий
upaviśāmi उपविशामि
- я сижу, я располагаюсь
ubhāvapi उभावपि = ubha api उभ अपि
- оба же вы
uṣṇam उष्णम्
- жаркий, теплый, горячий;
- пылкий, страстный;
- стремительный;
- острый, едкий;
- жаркое время года (летний зной);
- определенная позиция в видимом обратном движении планеты;
- год (лето);
- потребление;
- желчь;
uṣṇatā उष्णता
- жара, теплота
Вернуться к оглавлению словаря
ūna ऊन
-
меньше, без, недостаточно
Вернуться к оглавлению словаря
ekākī एकाकी
-
одинокий, одинокая
ekāvantaḥ एकावन्तः
-
старание, усилие
ekaḥ एकः
- один
ekacaṣakaएकचषक
- одна чашка
ekaika एकैक
- один за другим;
- по отдельности
ekaikaśaḥ एकैकशः
- по очереди
ekakṣaṇaṁ एकक्षणं
– одну минуточку
ekapañcāśat एकपञ्चाशत्
- пятьдесят один
ekasaptāhābyantare एकसप्ताहाब्यन्तरे
- в течение одной недели
ekavāraṁ एकवारं
- один раз
etāvān एतावान् = etāvāt एतावात्
- так долго, далеко, так много
etaएत
-
эта;
-
пестрый цвет;
-
олень, оленья шкура;
-
пришедший, прибывший;
etad एतद्
- этот
etadṛśī एतदृशी
-
то, что достойно быть замеченным, замечательное
etadviṣaye एतद्विषये
– сделайте это, проникнитесь в этом.
etat एतत्
- этот
eteṣā एतेषा
- их, о них
eva एव
- эва, вот, вот как, так вот
evam एवम्
- таким образом, в таком случае
eṣaḥ एषः
-
этот
eṣavarākaḥ एषवराकः
- выберем это
eṣu एषु
- в эти
eṣā एषा эту
Вернуться к оглавлению словаря
om ॐ
священный звук «ОМ» в редких случаях может использоваться в приветственных выражениях.
Вернуться к оглавлению словаря
auṣṇyaṁ औष्ण्यं
– высокая температура
audāryam औदार्यम्
-
благородство, щедрость, блеск, величие
Вернуться к оглавлению словаря
kakṣyā कक्ष्या
- класс, ячейка, сота, подразделение
kaṭa कट
- коврик, циновка, половик
kaṇṭhaḥ कण्ठः
- горло, шея, гортанный звук;
- непосредственная близость;
- горлышко сосуда
kativāra कतिवार
- сколько раз?
kati कति
- сколько, как много?
kathanāpekṣayā कथनापेक्षया =kathana + aāpekṣayā
-
«выказано желание» (в контексте, где речь идет о том, что лучше выказать желание, нежели делать что-либо по принуждению)
kathamasti कथमस्ति
- «как есть оно»- как дела
katham कथम्
- как? В каком случае?
kathā कथा
- сказка, рассказ, разговор
kadācit कदाचित्
- когда-то
kadā कदा
- когда
kaniṣṭhaḥ कनिष्ठः
- младший, меньший;
kanyāyāḥ कन्यायाः
- девушке, невесте;
- kanyā — девушка, девочка, имя Дурги, название зодиакального созвездия Девы
kamapi कमपि = kam + api कम + पि
- что-то, что — либо
karaṇa करण
- действие, движение, произведение эффекта;
- умный, умелый;
- помощник;
- человек смешанного происхождения;
- писатель;
- религиозное действие;
- бизнес, торговля;
- орган чувств, тело;
- орудие труда;
- причина;
- логическая посылка;
- смысл, выражаемый в грамматике творительным падежом;
- документ, юридическое основание;
- ритмическое движение, отмеряющее время в танце;
- астрономическое деление суток;
- высшее Существо;
- произношение;
- поза аскета;
- поле;
- ручное замазывание (штукатурка стен…
karadīpa करदीप = kara + dīpa कर + दीप
- «светоч делать» – в контексте: возьми фонарик. Темно.
Karamukta करमुक्त
- орудие, оружие, бросаемое рукой (дротик, копье);
- название храма;
- то, что свободно, выброшено, стремительно;
- в переносном смысле- освобождено от налогов
karoti करोति
- он делает
karotu करोतु
- он должен сделать, сделай
karomi करोमि
- я делаю
karṇamapi कर्णमपि = karṇam + api
- «к уху же» – я слышал
kartayitvā कर्तयित्वा
- помогающий, помощь, делающий..
kartavyam कर्तव्यम्
- должен делать, делай
kartum कर्तुम्
- делать
kartu कर्तु
- сделай, он должен сделать
karmakarāḥ कर्मकराः
- производящий действие- рабочий
kalaha कलह
- ссора, свара, драка;
- ножны меча;
- дорога;
- ложь, обман
kalāśālāyāकलाशालाया
- высшее или среднее специальное учебное заведение
kaṣam कषम्
- трение, втирание;
- пробный камень, проба;
- неудача, трудность, досада
kaṣāyaṁ कषायं
- средство, лекарство, снадобье, то, что растирают в порошок
kaṣṭa कष्ट
- трудности, проблемы, «терки»
- болезнь, беспокойство, хлопоты
kaścid कश्चिद् = kaḥ cit कः चित्
-
какой-то
kasmin कस्मिन्
- какой?
kasyāṁ कस्यां
- какого, в котором
kaṁkhyā कंख्या
- какой номер, какое число, какой счет?
kaḥ कः
- кто;
- имя Брахмы, Вишну, Дакши, Йамы, Гаруды;
- дух, душа, тело;
- время;
- свет, Солнце, огонь, Воздух;
- время;
- павлин;
- богатство;
- звук
kādambarī कादम्बरी
- индийская кукушка;
- «ворона-проповедник»;
- дочь Читраратхи и Мадиры;
- имя Сарасвати;
- название литературного произведения
kāpi कापि
- кто же?
kāphī काफी
- кофе (заимствованное слово)
kāraṇam कारणम्
- важная причина. см. karaṇam करणम्
kārayantu कारयन्तु
-
приспособь, подготовь
kāryakramaḥ कार्यक्रमः
- продолжение, длительность, прохождение
kāryabhāraḥ कार्यभारः
– тяжелая работа, обременение, сложности, трудности
kārya कार्य
- дела, заботы, трудности
kāryālaya कार्यालय
- «дом, где работают» – офис
kālataḥ कालतः
- на протяжение долгого времени
kālaकाल
- черный или темно-синий цвет;
- индийская кукушка;
- ядовитая змея;
- вид растения;
- планета Сатурн;
- имя Шивы;
- имя Дурги;
- ночь, ночное звездное небо, река зодиака;
Это слово имеет величайшее множество значений, из которого здесь приводятся лишь некоторые
kālaharaṇa कालहरण = kāla + haraṇa काल + हरण
-
потеря времени, «убийство» времени, пустая трата времени
kāśī काशी
- название одного из семи священных городов Индии (он же Варанаси)
- имя Шивы;
-
яркая, светлая, блистательная (это слово имеет очень много значений)
kā का
- какая, которая, кто;
- любить, желать, нравиться;
- звукоподражание крику осла
ki कि
-
основа местоимения «кто», «что»;
-
знать
kiñcitkāla किञ्चित्काल
- какое-то время, какой-нибудь срок
kiñcitpūrvaṁ किञ्चित्पूर्वं
- немного раньше, пораньше
kiñcit किञ्चित्
- что-нибудь
kiñcidanantaraṁ किञ्चिदनन्तरं = kiñciеt + anantaram किञ्चि + अनन्तरम्
-
когда-нибудь потом
kiñciddūraṁ किञ्चिद्दूरं = kiñciеt dūram किञ्चि दूरम्
-
куда-нибудь далеко (например в смысле прогуляться куда-то)
kimapi किमपि
- что же, как же, почему же
kimartha किमर्थ
- какой смысл, зачем
kimiti किमिति
- что, почему вот? После «iti» ожидается суть вопроса или описание обстоятельств , в которых он задается, или следует прямая речь
kimidaṁ किमिदं
- что это? Что такое? Почему это?
kim किम्
- что? Почему? Зачем?
kiyat कियत्
- как же
kiyaddure कियद्दुरे
- как далеко?
kilannaḥ किलन्नः
-
вспотел
kila किल
- игра, пустяк;
- в качестве частицы несет усилительную функцию: истинно, действительно так, правда же, так сказать..
kilo किलो
- килограмм (заимствованное слово)
kiṁvadanti किंवदन्ति
- что говорят все они?
- Сплетни
kiṁsaṁkhyākaṁ किंसंख्याकं
- какой номер (например, автобус с каким номером…)
kīdṛśaḥ कीदृशः
- какого вида? Какого сорта? Какого типа? Что за…?
kuḍmān कुड्मान्
- вид одежды (?)
kuñcikāकुञ्चिका
-
ключ;
-
черный тмин, бамбуковая ветвь
kutaḥ कुतः
- куда?
kutracit कुत्रचित्
- где-то
kutra कुत्र
- где
kutrāpi कुत्रापि
- где же
kupyati कुप्यति
- он сердится, гневается
kurmaḥ कुर्मः
-
можно? Давайте сделаем?
kurvanti कुर्वन्ति
- они делают
kurvantu कुर्वन्तु
- они должны это сделать
kuśalam कुशलम्
- хорошо, прекрасно, порядок, доброе здоровье…
kṛtam कृतम्
- творчество, произведение, создание, готовый, сделанный
kṛtavatī कृतवती
- готово, выполнено, создано
kṛtavān कृतवान्
- сделан, совершен, выполнен
kṛte कृते
- для
kṛtvā कृत्वा
- сделав, совершив, создав, сотворив
kṛpayā कृपया
- пожалуйста, с добросердечием
kṛṣṇaḥ कृष्णः
-
темный, черный, темно-синий;
-
злой;
-
черная антилопа;
-
ворона, индийская кукушка;
-
темная половина лунного месяца (от полнолуния до новолуния);
-
эпоха Кали-юга;
-
Вишну в 8-м воплощении как сын Васудевы см. Махабхарата;
-
имя Вьясы- символического автора Махабхараты;
-
Имя Арджуны- одного из героев Махабхараты;
-
древесина алоэ;
-
высший дух;
-
имя Драупади супруги Пандавов см. Махабхарата;
-
ядовитое насекомое;
-
виноград;
-
эпитет Дурги;
-
язык пламени;
-
чернота, темнота (в том числе моральная);
-
железо, каленое железо;
-
сурьма;
-
свинец;
-
черная часть глаза;
-
черный перец;
-
дурной поступок;
-
деньги, полученные в азартных играх;…
kṛśaḥ कृशः
- маленький, худой, низкорослый
kevala केवल
-
особенный, исключительный, необычный;
-
только лишь, всего лишь
kopayatu कोपयतु
- сердись, гневайся, кипятись
kolālaḥ कोलालः
-
шумный
kolāhala कोलाहल
- шум, гам
kriṇāmi क्रिणामि
-
я покупаю
krīḍanakaक्रीडनक
- кукла, игрушка;
- няня, сиделка
krīḍāmaḥ क्रीडामः
- мы все играем
krītavatī क्रीतवती
- купившая, купила
krītavantaḥ क्रीतवन्तः
- купил
kretuṁ क्रेतुं
- покупать, совершать сделку
kliṣṭā क्लिष्टा
- трудный, мучительный, болезненный
kleśaḥ क्लेशः
- мучение, страдание, проблема и т. д.
kvathitāpekṣayā क्वथितापेक्षया = kvathita apekṣayā क्वथित अपेक्षया
- kvathita: то, что сварено, потушено, приготовлено; вид ликера с медом. «apekṣayā» желаемый, приятный взору, вкусный
kṣamyatām क्षम्यताम्
- успокойтесь, смиритесь, притихните
kṣipatu क्षिपतु
- брось, кидай, он должен бросить, кинуть
kṣīra क्षीर
- молоко
kṣīrārthaṁ क्षीरार्थं = kṣīra + arthaṁ क्षीर + अर्थं
-
плата за молоко
kṣubhyati क्षुभ्यति
- кричит, дебоширит
Вернуться к оглавлению словаря
khādatavān खादतवान्
- не поевший, оставшийся голодным
khādatu खादतु
- ешь
khādāmi खादामि
- ем, пожираю, жую
eva khāditavān खादितवान्
- поевший, сытый, съевший
Вернуться к оглавлению словаря
gaṇitaśravaṇamātreṇa गणितश्रवणमात्रेण
-
математика — является самой славной, самой главной наукой
gaṇita गणित
- математика, счет
gaṇite गणिते
- в математике
gaṇe गणे
- в классе, в племени, в группе, в народе, в подразделении
gaccāmi गच्चामि
- я иду, я двигаюсь
gacchati गच्छति
- он идет, он двигается
gacchatu गच्छतु
- иди, двигайся
gacchantu गच्छन्तु
- вы все идите
gacchāmaḥ गच्छामः
- мы все идем
gatam गतम्
- идущий
gatavatī गतवती
- ходившая, ходила
gatavantaḥ गतवन्तः
- ходили
gatavarṣe गतवर्षे
- в ушедшем году
gatavān गतवान्
- стал пришедшим- пришел
gatā गता
- шедшая, пришла
gatvā गत्वा
- происходить, происходит, то, что происходит, идет
gantavyam गन्तव्यम्
- должен стать идущим, должен идти
gantuṁ गन्तुं
- идти
gamanam गमनम्
- хождение, идти (например, десть минут ходьбы)
gamanāt गमनात्
- пришел, вернулся, дошел, добрался
gāḍhaगाढ
- очень важно;
- сильно, плотно, твердый, трудно
girīśaḥ गिरीशः
- имя Брихаспати;
- планета Юпитер;
- имя Шивы;
- высокая гора, горная вершина;
- имя человека
gṛhakārya गृहकार्य
- работа по дому, домашние хлопоты
gṛhataḥ गृहतः
- из дома
gṛhapāṭhaḥ गृहपाठः
- домашнее чтение, домашнее задание
gṛhasaṅketaḥ गृहसङ्केतः
- домашний адрес
gṛhasambhāṣaṇam गृहसम्भाषणम्
- домашние разговоры
gṛha गृह
- дом, жилище, кров, крыша над головой
gṛhītavān गृहीतवान्
- понявший, схвативший
gṛhītvā गृहीत्वा
- захвати, возьми
gṛhe गृहे
- дома, в доме
gṛhṇātu गृह्णातु
- возьми, схвати
govinda गोविन्द
-
хранитель или защитник коров;
-
имя Брихаспати, Вишну, Кришны
Вернуться к оглавлению словаря
grāma ग्राम
- деревня, поселок;
- созвездие
ghaṭī घटी
- кувшин с водой;
- клепсидра;
- устройство для измерения времени- часы
ghaṇṭā घण्टा
- звонок
gharmaḥ घर्मः
-
жара
ghaṁṭhā घंठा
- звонок
ghṛta घृत
- жир, масло, топленое масло
ghorikā घोरिका
- ужасный, ужасающий, громкий;
Вернуться к оглавлению словаря
ca च
- и, также, так как, и вот;
- чистый;
- озорной;
- бессемянный;
- Луна;
- имя Шивы
- движение туда и обратно
caturviṁśatidināṅkaḥ चतुर्विंशतिदिनाङ्कः = caturviṁśati dina aṅkaḥ चतुर्विंशति दिन अङ्कः
- 24-ое число (дата)
catvāri चत्वारि
-
четверо
carvaṇaṁ चर्वणं
- жевать, есть, питаться, смаковать, твердая пища, потягивать, дегустировать
calanacitram चलनचित्रम्
- «яркое движение» – кино
cāyam चायम्
- чай (заимствованное слово)
cālayati चालयति
- пасется, движется;
- вползает, вникает;
cālayatu चालयतु
- начни двигаться, начни пастись, включи
cikitsālaye चिकित्सालये
- в больнице
citramandiraचित्रमन्दिर
- кинозал
citra चित्र
- яркий, светлый, блещущий
citrāṇi चित्राणि
- фильмы, кино
cintayatu चिन्तयतु
- пойми
cintayāmi चिन्तयामि
- думаю, понимаю
cinta चिन्त
- беспокойный, задумчивый
cirād चिराद्
- «долго вкушающий» – имя Гаруды;
- долгое время (осовременено)
cītikāचीतिका
- билет (слово заимствовано)
cet चेत्
-
–то (частица);
-
чувствовать, приходить в сознание
celaḥ चेलः
- одежда, простая или плохая одежда;
chātrāḥ छात्राः
- шатер, зонтик…
che छे
-
восклицание удивления или отрицание
jatulepaजतुलेप
-
намазывание маслом, мазью;
janasammardaḥ जनसम्मर्दः
- спешка
jayanagaraजयनगर
- Джайанагар;
- «град победы»
jalaजल
- вода, желе;
- ловчая сеть
jalpati जल्पति
- он говорит, он болтает;
jāgarūko जागरूको = jāgarūkaḥ जागरूकः
-
осторожный, осмотрительный, бдительный
-
намеренный, занятый;
-
очевидный
jānaḥ जानः
- рожденный, место рождения
jānāti जानाति
- знает
jānāmi जानामि
- знаю
jānmadināṅkaḥ जान्मदिनाङ्कः = jānma dina aṅkaḥ जान्म दिन अङ्कः
-
день рождения, дата рождения
jāmitā जामिता
-
родство, кровное родство;
-
обычный, привычный, скучный;
-
вода;
jāle जाले
- в воде, в ловчей сети
jīva जीव
- живой, оживлять, жить, жизнь;
слово имеет множество других значений
jīvāmaḥ जीवामः
- мы все живем
jīvitaḥ जीवितः
- живой
jūne जूने
- в Июне (слово заимствовано)
jñātavān ज्ञातवान्
- узнавший, понявший
jnātam ज्नातम्
- понятно
jñātaḥ ज्ञातः
- узнан, знаком, известен
jyeṣṭhaḥ ज्येष्ठः
- старший
jvarapīḍitaḥ ज्वरपीडितः
- жар, высокая температура, жара
jvaraḥ ज्वरः
- жара
jvālayatu ज्वालयतु
- засвети, зажги свет
Вернуться к оглавлению словаря
takraतक्र
-
пахта, взбитые сливки, масло
taṇḍulaḥ तण्डुलः
- зерно, крупа, рис
tataḥ ततः
-
отсюда, тогда, здесь, так что, поэтому;
tatkāraṇataḥ तत्कारणतः
- по этой причине, поэтому
tatra तत्र
- там
tatraiva तत्रैव
- там же, как там
tat तत्
- тот
tathāpi तथापि
- вот же, тогда же, отсюда же..
tathā तथा
- тогда, в таком случае, таким образом, далее
tadanantaram तदनन्तरम्
– затем, тогда, далее
tadartha तदर्थ
- это правильно
tadahaṁ तदहं
- для меня это… мне это… я это (например, «я это люблю»)
tadānīmeva तदानीमेव
- уже так… (например, «уже так было»)
tadā तदा
- тогда
tadivaṣaye तदिवषये
- по этому поводу
tadvā तद्वा
- того же, (например, yadvā tadvā- слишком много )
tadvine तद्विने
- тогда, в то время
tad तद्
- тот
tarhi तर्हि
- в то же самое время, одновременно;
- в этом случае
tavat तवत्
- так…
tasya तस्य
- его
taṁtrajñaḥ तंत्रज्ञः
- «знаток тантр»- ученый, инженер
taṁ तं
- там
tāḍitā ताडिता
- ударенный, прозвеневший (о звонке или колоколе), избитый
tān तान्
- тех, их
tāvatī तावती
- им, тем
tāvat तावत्
- тот
tāvadapi तावदपि
- тот же, и так тот
tāvanti तावन्ति
- так много
tippaṇīतिप्पणी
- тетрадь
tiṣṭhati तिष्ठति
-
стоит, встает
tiṣṭhatu तिष्ठतु
- встань, постой, стой
tiṣṭhāmi तिष्ठामि
- стою, встаю
tīvraṁ तीव्रं
- быстро, быстрее
tu तु
- усилительная частица
tūṣṇiṁ तूष्णिं
- спокойно, тихо, молча
tena तेन
- теми
temana तेमन
- соус;
- влажность;
- блюдо из творога
teṣāṁ तेषां
- их, этих
te ते
- те
tailasamukṣaṇaṁ तैलसमुक्षणं = तैल समुक्षण taila samukṣaṇa
- возлияние масла на голову- तैल समुक्षण taila — масло
tyaktvā त्यक्त्वा
- оставленный, то, что было оставлено, забыто, покинуто, потеряно
tricakrikā त्रिचक्रिका
- «трехколёска» – рикша
trivādane त्रिवादने
- в три часа
trivāram त्रिवारम्
- три раза
trīṇi त्रीणि
- три, три части
tvarā त्वरा
- спешка, торопливость, суета
Вернуться к оглавлению словаря
dattavatī दत्तवती
- давшая
dattavān दत्तवान्
- давший, тот, кто дал
datvā दत्वा
- давание, даю
dadatu ददतु
- дай, он должен дать
dadāti ददाति
- дает
dadāmi ददामि
- даю
dadhyannam दध्यन्नम्
- рис с творогом
dantadhāvanaदन्तधावन
- чистка зубов;
- название некоторых растений;
- слово состоит из двух основ: danta + dhāvana, где danta означает «зуб», а dhāvana – «быстрый бег», «атака», «нападение» «мытье», «чистка»,
dantaphena दन्तफेन
- «зубная пена» – зубная паста (phena в санскрите имеет значение: «пена», «морская пена», «слюна», «белая кость каракатицы, которая, как считается, представляет собой твердую морскую пену», «имя пуранического персонажа)
darvī दर्वी
- ковш;
- «капюшон» змеи;
- в переносном смысле- нос, который суют в чужие дела
darśanameva दर्शनमेव = darśanam eva दर्शनम् एव
- видеться, иметь встречу, свидание, видение
darśanaदर्शन
- видение, мировоззрение, научно-философская система
daśanimeṣaṇā दशनिमेषणा
- десять минут
daśapaisāḥ दशपैसाः
- десять пайс (разменных монет)
daśavādanataḥ दशवादनतः
- с десяти часов
daśavādana दशवादन
- десять часов
daśavādane दशवादने
- в десять часов
daśavāraदशवार
- десять раз
daśa दश
- десять
daśādhika दशाधिक
- более десяти, сверх десяти
dātavyaदातव्य
- то, что должно быть данным или отданным- плата, дань и т. д.
dātum दातुम्
- давать…
dāyitva दायित्व
- дается, передается
dālasya दालस्य
- dāla — особый вид меда, собираемый пчелами с цветков определенных растений;
- вид семян некоторых растений;
- нектар
dālasya दालस्य — родительный падеж от dāla
dāsyanti दास्यन्ति
- они собираются дать;
- они подарят
dinatrayaदिनत्रय
- три дня
dinadvayaदिनद्वय
- два дня
dināṅkaḥ दिनाङ्कः
- дата
dināni दिनानि
- дни
dineṣu दिनेषु
- в эти дни
dine दिने
- днем
dīpān दीपान्
- лампа, светоч
dīpāvalī दीपावली
- «праздник огней» – один из центральных индуистских праздников
durlabhāḥ दुर्लभाः
- отказ в получении чего либо
dūrataḥ दूरतः
- далеко, издали, вдали
dūravāṇīदूरवाणी
- «дально-звук»- телефон- слово калькировано с соответствующего греческого варианта
dūṣitaदूषित
-
испорченный, загрязненный, оскверненный, оклеветанный
dṛṣṭavān दृष्टवान्
- увиденный
dṛṣṭā दृष्टा
- видевшая, видящая
dṛṣṭvān दृष्ट्वान्
- увидевший
dṛśyate दृश्यते
- заставляет выглядеть, придает вид в глазах других
devālayaदेवालय
- храм;
- небеса
doṣaḥ दोषः
- дефект, ошибка, изъян
daivecchā दैवेच्छा = daiva icchā दैव इच्छा
-
желание небес;
-
воля Божья
draṣṭavyam द्रष्टव्यम्
- должен быть увиденным
draṣṭuṁ द्रष्टुं
- смотреть, «зрить»
drāviṇaprāṇāyāmena द्राविणप्राणायामेन = drāviṇa prāṇāyāmena द्राविण प्राणायामेन
- «ходить вокруг да около»
dvayoḥ द्वयोः
- двоих
dvāraद्वार
- дверь
dvighaṇṭātmakaḥ द्विघण्टात्मकः = dvi ghaṇṭa atmakaḥ द्वि घण्ट अत्मकः
- звонок прозвонил дважды
dvicakrikāद्विचक्रिका
-
двухколесный велосипед
dvitīyavāraद्वितीयवार
- второй раз
dvitīyaśroṇī द्वितीयश्रोणी
- «второе слушание»- второй курс, вторая ступень обучения
dvitrīṇi द्वित्रीणि
- два или три
dvivādane द्विवादने
- в два часа
dhanaviṣaye धनविषये
- в осторожности с богатством;
dhanaधन
- богатство, деньги, благополучие
dhanyavādaḥ धन्यवादः
- слова благодарности
dhārayatu धारयतु
- держи, одень
dhāṣṭaryam धाष्टर्यम्
- проявляющий наглость…
dhīmān धीमान्
- умница
Вернуться к оглавлению словаря
na न
- не, нет;
- тонкий, запасной;
- пустой, вакантный;
- тот же самый, идентичный;
- неутомимый, восхваленный;
- неразделенный, неразрушимый;
- жемчужина, богатство, процветание;
- имя Ганеши;
- имя Будды;
- полоса ткани, галстук;
- война;
- подарок (как в русском языке «на, возьми»)
namaskāraḥ नमस्कारः
- «творю поклон» – вежливое приветствие
namaste नमस्ते
- «поклон тебе»- вежливое приветствие
namonamaḥ नमोनमः
- «поклон-поклон» – выражение высшего почтения
navacaitanyaनवचैतन्य
- новая жизнь;
- новое сознание, новое одухотворение
- caitanya — вселенский дух, душа, сознание, интеллект; имя реформатора вайшнавизма, жил около 1485 г н.э.
navadampatyoḥ नवदम्पत्योः = nava dam pati oḥ नव दम् पति ओः
-
новобрачным (словоформа стоит в двойственном числе, местном падеже)
navanītaनवनीत
- «новое» – свежее масло
navamkakṣyāyāनवम्कक्ष्याया
- в девятом классе, в девятом подразделении
navavarṣasya नववर्षस्य
- нового года
navavarṣaṁ नववर्षं
- новый год
navīnaनवीन
- новый
nāgarājaḥ नागराजः
- «повелитель змей»
- большой или благородный слон;
- может быть использовано как имя человека
nāditā नादिता
- прозвеневший
nāma नाम
- названный по имени, наименованный;
- точно, истинно, вероятно, возможно;
- гнев, порицание;
- удивление;
- притворство…
nāsikāनासिका
- нос
nāsīt नासीत्
- не было, не происходило
nāsti नास्ति
- нет, не существует
nidrayā निद्रया
- отходит ко сну, засыпает
nidra निद्र
- сон
nimeṣadvayaनिमेषद्वय
- двум минутам, на две минуты, для двух минут
nimeṣaनिमेष
- миг, мгновение: период времени, за которое происходит моргание;
- в современном языке древнее значение этого слова изменено и означает «минута»…
niyamaḥ नियमः
- подавление, ограничение, сдерживание;
- уменьшение, смирение;
- имя Вишну;
- олицетворение законопослушности в виде сына Дхармы и Дхрити?
- Покояние…
niyuktaḥ नियुक्तः
- прикрепленный, привязанный, пристегнутый, прикованный;
- директор, должностное лицо, смотритель;
- приказ, предписание
nirgacchati निर्गच्छति
- начинается, происходит
nirgamanāya निर्गमनाय
- отправление, отъезд
nirdeśakaḥ निर्देशकः
- директор, приказчик, начальник
nirdeśa निर्देश
- приказ, указание
nirlakṣaṇa निर्लक्षण
- испорченный, больной, имеющий изъян
nirvāpayatu निर्वापयतु
- погаси, заставь погаснуть
nivṛttaḥ निवृत्तः
- отдых, заслуженный отдых- пенсия
nivedayatu निवेदयतु
- желаю вам
niveditaḥ निवेदितः
- сообщивший, доставивший, рассказавший
niṣṭhāvān निष्ठावान्
- устойчивый, ортодоксальный, консервативный
niścayaḥ निश्चयः
-
уверенность, констатация факта
nisthānaनिस्थान
- остановка
nissāraṁ निस्सारं
- скучно…
nītavān नीतवान्
- позаботившийся;
- взявший, приобретший;
- сделавший
nūtanaśāṭikā नूतनशाटिका = नूतन शाटिका nūtana śāṭikā
- новое сари: nūtana — новый, свежий, сегодняшний; śāṭikā – полоса ткани, сари
nūtanaनूतन
- новый, свежий, сегодняшний
naiva नैव
- нет же! Не так!
nyāyavādī न्यायवादी
- знаток логики, адвокат, юрист
nyunam न्युनम्
- недостаточно
nyūnamūlyana न्यूनमूल्यन
- самый дешевый
nyūnāḥ न्यूनाः
- меньший, недостаточный, маленький
Вернуться к оглавлению словаря
paktum पक्तुम्
- печь, выпекать, готовить, созревать
paṭhati पठति
- читает
paṭhatu पठतु
- прочти
paṭhanīyaपठनीय
- чтение, занятие, учеба
paṭhanti पठन्ति
- они все читают; они все занимаются; они все учатся
paṭhāmi पठामि
- я читаю, я занимаюсь, я изучаю, я учу (урок)
paṭhikā पठिका
- то, что прочитано, чтиво
paṭhitavān पठितवान्
- прочитавший, выучивший, читавший
paṭhitaपठित
- читающий
paṭhituपठितु
- читать, учиться, заниматься, учить уроки
paṭhitvā पठित्वा
- чтение, обучение, процесс чтения
paṭhyabhāgaḥ पठ्यभागः
- разделы обучения- учебные дисциплины
pañcadaśadināṅka पञ्चदशदिनाङ्क
- пятнадцатое число (дата)
pañcanimeṣeṣu पञ्चनिमेषेषु
- в течение пяти минут
pañcavādanaparyantaṁ पञ्चवादनपर्यन्तं
- до пяти часов
pañcavādane पञ्चवादने
- в пять часов
pañcaviṁśatipaisāḥ पञ्चविंशतिपैसाः
- двадцать пять пайс
pañca पञ्च
- пять
patitavān पतितवान्
- упавший, попавший, залетевший
patraपत्र
- лист, письмо
patrālayaḥ पत्रालयः
- почтовое отделение
patrikāपत्रिका
- газета, листовка
padavī पदवी
- лидер, проводник, предтеча;
- путь, дорога;
- образование
pade पदे
- в шаге, на пути, (pade pade – на каждом шагу);
- в ноге, в лапе
- в ступени, на ступени, на определенном уровне;
- в стихотворном размере
panthānaḥ पन्थानः
- награда;
- заклинание для оружия;
- пожелание благополучия
parantu परन्तु
- однако же, но же, ведь же
paraśvaḥ परश्वः
- послезавтра
parahyaḥ परह्यः
-
позавчера
para पर
-
предыдущий, далекий, бывший в прошлом;
-
другой, различающийся;
-
наивысший, высший…
parigaṇayatu परिगणयतु
- прими близко к сердцу
- введи в свой дом (в душу);
- отнесись серьезно- всесторонне
pariṇāhaḥ परिणाहः
- ширина, длина окружности, периферия, протяженность;
- циркуль, компас;
- имя Шивы
paricayaḥ परिचयः
- нагромождение, накопление;
- знание, узнавание;
- встреча с другом;
- сильная радость
paricitāḥ परिचिताः
- узнал, знал, знаком
parivarta परिवर्त
- оборот, вращение, цикл, цикл вращения планеты;
- год;
- связь между субъектом и объектом;
- поворот назад;
- обмен, бартер, сдача;
- обитель, место;
- перевоплощение;
parivartya परिवर्त्य
- смена, обмен…
parivārasametaḥ परिवारसमेतः
- своя семья, домочадцы, окружение, свита;
- свой покров, своё покрывало
pariveṣaṇa परिवेषण
- окружение, окружность;
- ореол вокруг Солнца или Луны;
- сервировка стола, подача блуд на стол, раздача еды
pariveṣaṇārthaṁ परिवेषणार्थं
- приготовление пищи, накрывание на стол, окружение, уход
pariveṣayatu परिवेषयतु
- приготовь, накрой, окружи, позаботься
pariveṣayāmi परिवेषयामि
- готовлю, окружаю, забочусь, ухаживаю
pariveṣitavatī परिवेषितवती
- готовившая, окружившая, позаботившаяся
pariśīlayatu परिशीलयतु
- займись, приложи усилия;
- научись, всесторонне рассмотри, обдумай
pariśīlayāmaḥ परिशीलयामः
- мы все займемся , сделаем, позаботимся
parihāsāya परिहासाय
- в шутку…
parīkṣakāṇāṁ परीक्षकाणां
- экзаменаторы
parīkṣāyāṁ परीक्षायां
- экзамен
parīkṣārambhaḥ परीक्षारम्भः
- начало экзамена
parīkṣā परीक्षा
- испытание, проверка, инспекция, экзамен
parīvṛttiḥ परीवृत्तिः
- дело, занятие, бизнес, жизнь
paryantaपर्यन्त
- цель, граница, предел, окружность;
- до конца, распространение во всех направлениях
parśvagṛhe पर्श्वगृहे
- в доме соседей
palāyanaśīlāḥ पलायनशीलाः = palāyana śīlāḥ पलायन शीलाः
- исчезать, прятаться перед лицом опасности- трусость
paśāmi पशामि
- вижу
paśyati पश्यति
- видит
paśyatu पश्यतु
- смотри
paśyantu पश्यन्तु
- вы все смотрите
paśyan पश्यन्
- смотрящий
paśyāmaḥ पश्यामः
- мы все смотрим
pākaपाक
- готовка, приготовление пищи
pāṭhayati पाठयति
- читает, занимается, учится
pāṭhitavān पाठितवान्
- прочитавший, занимавшийся
pāṇipādaṁ पाणिपादं
- руки и ноги
pādapathe पादपथे
- по дороге, по тропинке;
pādavedanā पादवेदना
- боль в ногах
pādābhyām पादाभ्याम्
- двумя ногами
pādena पादेन
- ногой, шагом, сходить
pānaka पानक
- напиток, глоток, зелье
pānīyaपानीय
- желающий пить, тот, кого поят
pāyasaṁ पायसं
- блюдо индийской кухни
pārśvagṛhaपार्श्वगृह
- соседский дом
pārśvāpane पार्श्वापने
- в соседнем магазине
pārśve पार्श्वे
- в соседнем
pāṣāṇāḥ पाषाणाः
- камешки, камни
piḍayati पिडयति
- ударяет, доставляет проблемы, дерется
pitaraṁ पितरं
- отца, отцу (винительный падеж)
pitaraḥ पितरः
- отец
pitā पिता
- отец
pitvā पित्वा
- выпив
pidadhātu पिदधातु
- закрой, захлопни
pibati पिबति
- пьет
pibatu पिबतु
- выпей
pibāmaḥ पिबामः
- мы все пьем
pīḍayati पीडयति
- болит, ударяет, мучает
puñyāḥ पुञ्याः
-
удачный, хороший, добродетельный;
-
религиозный обряд;
-
кирпичная поилка для скота;
-
зодиак
putrāḥ पुत्राः
-
дети
punarapi पुनरपि
- снова же, опять же
punaḥ पुनः
- снова, опять;
- в другом случае, другим способом;
- обратно, в обратном направлении
purayatu पुरयतु
- дайте…
purvaपुर्व
- первый, ранний, древний
pustakani पुस्तकनि
- книги
pustakaपुस्तक
- книга
pūrvameva पूर्वमेव
- очень давно
pūrvaपूर्व
- первый, старший;
- восток как первая сторона света;
- древний, старый…
pṛcchati पृच्छति
- спрашивает, просит
pṛcchatu पृच्छतु
- спроси, узнай
pṛcchantu पृच्छन्तु
- вы все спросите, вы все узнайте
prakaṭitaḥ प्रकटितः
- оглашенный, сообщенный
prakṣalya प्रक्षल्य
- тот, кто должен вымыть (например, руки)
prakṣālayatu प्रक्षालयतु
- вымой
pratidinaप्रतिदिन
- каждый день, ежедневно
pratinivartanam प्रतिनिवर्तनम्
- прибытие, возвращение откуда-либо
pratibhāti प्रतिभाति
- выглядит, имеет вид
pratiṣṭānāsya प्रतिष्टानास्य
- Прати-штханы (имя человека. Стоит в родительном падеже. Означает «стоящий напротив»)
pratiśataप्रतिशत
- «против-сотни»- насколько большой? Высокий балл, высокая оценка, большой, очень большой
pratīkṣaṇīyam प्रतीक्षणीयम्
- нахождение в ожидании
pratīkṣate प्रतीक्षते
- он ожидает кого-либо
pratīkṣāप्रतीक्षा
- внимание, забота, ожидание
pratīkṣitavān प्रतीक्षितवान्
- ожидавший
prattyutaraप्रत्त्युतर
- возражение
pratyāgacchati प्रत्यागच्छति
- возвращается обратно
pratyāgacchāmi प्रत्यागच्छामि
- я возвращаюсь, я иду назад
prathamaśroṇī प्रथमश्रोणी
- первое слушание, первый курс в учебном заведении
prathamaप्रथम
- первый, первичный, первейший;
- глава, раздел
prathame प्रथमे
- в главе, в разделе…
pradeśe प्रदेशे
- по указанию, в направлении;
- в регионе, в местности, в стране
- за миг, в один миг
pramādataḥ प्रमादतः
- по ошибке, по безалаберности, по халатности;
- будучи безумным, отправленным;
prayaṇam प्रयणम्
- путешествие, поездка
prayatnaप्रयत्न
- усилие, попытка, осторожность
pralapatu प्रलपतु
-
болтай, лепечи, стенай;
pravāsaḥ प्रवासः
- проживание за границей, вне родины
praveśapatra प्रवेशपत्र
- «входной лист» – билет, экзаменационный билет, пропуск
praveśitaḥ प्रवेशितः
- вошел, попал, оказался
praṣṭā प्रष्टा
- тот, кто присматривает, поддерживает, следит за;
- подставка для тарелки;
- ведущая лошадь в упряжке
praśnapatrikā प्रश्नपत्रिका
- лист с заданиями, вопросами, задачами
praśna प्रश्न
- вопрос, задача, задание, требование;
- вопрос судебного разбиратеьства;
- составление гороскопа
- плетеная корзина;
praśneṣu प्रश्नेषु
- среди заданий, среди вопросов, среди проблем и т. д. см. выше
prasārayatu प्रसारयतु
- простри, расстели, разверни, раскрой
prasthitavān प्रस्थितवान्
- ушедший, отправившийся, отбывший
prasthitaḥ प्रस्थितः
- готовый к отправлению, уходящий, выступающий вперед
prācāryasya प्राचार्यस्य
- указаний учителя, наставлений учителя
prācāryaḥ प्राचार्यः
- наставления, указания учителя
prātaḥ प्रातः
- утро
prātāśaḥ प्राताशः
- завтрак
prādhyāpakaḥ प्राध्यापकः
- «праучитель»- профессор
prāptaप्राप्त
- полученный, приобретенный
prāptāḥ प्राप्ताः
- получил, приобрел
prāptipatraप्राप्तिपत्र
- «лист для получения» – накладная, рецепт, список товаров и т. д.
prāyaśaḥ प्रायशः
- прошел, проехал, продвинулся, прославился
prāyaḥ प्रायः
- большинство случаем, в общем;
- изобилие, процветание, излишек;
- уход, покидание;
- воздержание;
- уход из жизни…
prāsarayatu प्रासरयतु
- просуши, повесь сушиться
prītipātraप्रीतिपात्र
- объект привязанности или заботы- любимый человку или вещь
prauḍhā प्रौढा
- возвышает, делает выше
prauḍhśālāyāप्रौढ्शालाया
- старшие классы, старшая школа. В английской системе образования имеется разделение средней школы и старшей школы. Старшее звено может располагаться даже в другом здании.
Вернуться к оглавлению словаря
phalakamapi फलकमपि
- плоды же
phalāni फलानि
- плоды
phalitāmśaḥ फलिताम्शः
- результаты, подробные результаты
phenakaफेनक
- пена, мыло;
- кость каракатицы, поскольку считается, что кости каракатицы представляют собой твердую морскую пену…
Вернуться к оглавлению словаря
balaḥ बलः
-
сила, мощь, возможность…
bahiḥ बहिः
-
все, наружу, во вне…
bahukālataḥ बहुकालतः
- долгое время, долго
bahudinebhyaḥ बहुदिनेभ्यः
- в течение многих дней, в течение долгого времени
bahudūre बहुदूरे
- очень далеко, вдалеке
bahudha बहुध
- очень, очень сильно, большой
bahumūlyaṁबहुमूल्यं
- очень дорого, слишком высокая цена
bahu बहु
- большой, великий, изобильный, великий;
- много, часто
bālakā बालका
- девочка;
bālaḥ बालः
-
мальчик;
-
мальчик;
-
молодой человек, юноша;
-
недорослый, незрелый, молодой, маленький;
-
ребенок, жеребенок, теленок;
-
невежда, простак, дурак
bālāstu बालास्तु
- ребята же
bālāḥ बालाः
- ребята
buddhyā बुद्ध्या
- тот, кто еще не осознал, тот, кто должен осознать…
bubukṣā बुबुक्षा
-
,есть, кушать..
Вернуться к оглавлению словаря
bhagini भगिनि
- всеблагая, богиня;
- Слово, используемое в обращении к женщинам. Стих 129 во второй главе Ману Смрити гласит, что жену другого человека и женщин, которые не являются его родственниками, следует называть Бхавати, Субхаге или Бхагини.
bhaṇḍe भण्डे
- в контексте современного разговорного языка, на который сильное влияние оказывает хинди и другие языки это слово может означать «в бочке», однако в классическом языке слово «bhaṇḍ» означает: шут, гуляка, развлечение, женщина легкого поведения. Не рекомендую исползльзовать это слово без четкой уверенности в его соответствии ситуации. Прим. Переводчика.
bhayam भयम्
- страшит, страшный, пугающий, заставляющий бояться
bhayasya भयस्य
- боязни, страха
bhavataḥ भवतः
- вы усть
bhavatā भवता
- он существует, имеет место быть
bhavati भवति
- он есть;
- см. bhagini भगिनि
bhavatī भवती
- вы, вас (обращение к женщине)
bhavatuṁ भवतुं
- есть, быть, существовать
bhavatu भवतु
- будь, беспокойся…
bhavatyaḥ भवत्यः
- ваш
bhavatyāḥ भवत्याः
- ваш (обращение к женщине)
bhavadīyaḥ भवदीयः
- ваша честь, ваша, твоя
bhavaduktaṁ भवदुक्तं
- сказанное вами
bhavantam भवन्तम्
- тебя
bhavantaḥ भवन्तः
- ты был
bhavān भवान्
-
Вы
bhavitavya भवितव्य
- было, происходило
bhavit भवित्
- был
bhaviṣyatiभविष्यति
- будет, произойдет
bhavet भवेत्
-
да будет
bhāti भाति
- выглядит, имеет вид
bhītiḥ भीतिः
- страх, опасение, дрожь, риск
bhūyāt भूयात्
- да пусть будет
bhūri भूरि
- чудесный, прекрасный
bhojanameva भोजनमेव
- еда же, пища же
bhojanam भोजनम्
- еда пища
bhojanāntaraṁ भोजनान्तरं
- после еды
bhojanārthaṁ भोजनार्थं
-
для еды, в качестве еды
bhoḥ भोः
- о!
bho भो
- о!
bhramati भ्रमति
- он бродит, он блуждает
Вернуться к оглавлению словаря
makarapoṅgal मकरपोङ्गल् или makarasaṅkramaṇa मकरसङ्क्रमण
Понгал, понгаль или тай-понгал (там. தைப்பொங்கல்) — индуистский праздник урожая, традиционно посвящённый богу Солнца Сурье и празднуемый тамильцами в индийском штате Тамилнад и на Шри-Ланке. В других регионах этот фестиваль называется Макара-санкранти. Целью Понгала является выражение благодарности богу Солнца за собранный урожай и предложение ему первых собранных зёрен. Понгал на тамильском языке означает «перекипать» или «переливаться через край». Для тамильцев, перекисающее молоко символизирует материальное процветание.
Праздник отмечается в период с 13 по 15 января по григорианскому календарю, что в тамильском календаре соответствует периоду от последнего дня месяца Маргажи до третьего дня месяца тай. Таким образом, Понгал также символизирует начало нового месяца тай.
Понгал также отмечает день зимнего солнцестояния и начала движения Солнца на север, которое в индийской астрологии называется Уттараяна.
matkuṇaḥ मत्कुणः
- клоп, паразит, кусающееся насекомое;
- безбородый мужчина;
- слон без бивней или слон маленького роста;
- доспехи для ног;
- какао боб
madrāsataḥ मद्रासतः
- всё еще в Мадрасе
madhurabhakṣyaṁ मधुरभक्ष्यं
- вкусно приготовлено
madhuram मधुरम्
- сладко, вкусно, подобно мёду
madhye मध्ये
- по средине
manasi मनसि
- в уме, про себя (о чтении)
mama मम
- меня, мой
mamāpi ममापि
- меня же, мое же
mamba मम्ब
- любимая, милая, возлюбленная, мамочка
mam मम्
- меня
mayā मया
- для меня, мне
malleśvarayānasya मल्लेश्वरयानस्य
- автобуса до Маллешвара
malleśvara मल्लेश्वर
- название одного из городов Индии
maśakajālaḥ मशकजालः
- москитная сетка
maśakaḥ मशकः
- мошка, москит
mahatī महती
-
великая, сильная;
-
вина (лютня) Нарады…
mahad महद् = mahat महत्
-
великий, великолепный, красивый
mahājanaḥ महाजनः
- великий, огромный, выросший
mahān महान्
- тот, кто велик, вырос, огромен
mahārāvasya महारावस्य
- великого крика, громкого ора, громкого храпа
mahāvidyālaye महाविद्यालये
- в доме, где великие знания- в высшем учебном заведении
mahyaṁमह्यं
- много раз…
mātaḥ मातः
- мать
mātāpitaraḥ मातापितरः
- мать и отец- родители
mātṛgṛha मातृगृह
- дом матери
mānye मान्ये
- Ваша светлость- уважительное обращение к женщине
mārgamadhye मार्गमध्ये
- в дороге, по средине пути
mārgaḥ मार्गः
- путь, дорога;
- охота, поиски, продвижение;
- название месяца Марга и соответствующего созвездия (Ноябрь-Декабрь)
mārge मार्गे
- местный падеж от mārgaḥ см. выше
māse मासे
- в месяце
māstu मास्तु
- о, нет!
māhān माहान्
- много, велико, огромно
māhāyyaमाहाय्य
- увеличение, помощь…
māṁ मां
- меня
mā मा
- отрицательная частица
mitiḥ मितिः
- мера, измерение;
- точное знание;
- доказательство;
- решительность
mitraमित्र
- дружелюбный, друг, компаньон;
- *
milati मिलति
- он встречает
milanam मिलनम्
- встреча
milanāntaraṁ मिलनान्तरं
- встретимся позже
milāmaḥ मिलामः
- мы все встречаемся
militavatī मिलितवती
- встретившая
militavān मिलितवान्
- встретивший
militaḥ मिलितः
- встретил
militvā मिलित्वा
- встретившись
milet मिलेत्
- да встретит он
muktaḥ मुक्तः
- избегание, освобождение, избавление;
- освобождение;
mumbai मुम्बै
- один из крупнейших городов Индии
mūla मूल
- основа, корень, суть
mūlyaमूल्य
- то, что лежит в основе, происходит из корня;
- цена, оценка, капитал
mṛtailaमृतैल
- керосин. Слово заимствовано. Прим. Переводчика
maunameva मौनमेव
- молчание же, тишина же, молчаливость же
maulyamāpanārthaṁ मौल्यमापनार्थं
- смысл теряется в молчании (применительно к тем ситуациям, когда следует говорить)
maulyamāpanāṁ मौल्यमापनां
- оценка…
Вернуться к оглавлению словаря
yatkimapi यत्किमपि
-
что же такое?
yathārthaḥ यथार्थः
- точно, действительно, на самом деле, по правде говоря
yathāvat यथावत्
- правильно, должным образом, точно
yathā यथा
- таким образом, отсюда, и так;
- в логических условных конструкциях связано со словом «tatha»-
“yatha /…. … ../ tatha”- “так как /выполняется условие/ тогда…”
yatheṣṭaṁ यथेष्टं
- всё, что желаемо;
- столько, сколько хочется;
- правильным путем, порядком;
- птица
yadā यदा
- когда, в какое время…
yadvā यद्वा
- этот же, этого же;
- восприятие, ум, интеллект
yantrākāre यन्त्राकारे
- в месте, где делают янтры- в данном контексте, янтра- это машина, механизм, отсюда данная словоформа может быть переведена на современный язык как «на заводе»
yayoṣṭaययोष्ट
- сыт, поел…
yaśasvī यशस्वी
- пожелание славы, успехов
yānapeṭikā यानपेटिका
- небольшая дорожная сумка, корзинка, чемодан
yānasya यानस्य
- повозки, автобуса…
yānaयान
- ведущий, проводник, провожающий (дорога);
- путь, курс, путешествие;
- транспортное средство любого типа (сухопутный, водный, воздушный);
- достижение, путь к получению знаний, проводник на пути получения знаний, путь к освобождению в буддизме
yāpayati यापयति
- – проводит, проезжает;
- заставляет ехать, заставляет двигаться
yāvat यावत्
- когда…
yāvadahaṁ यावदहं
- когда я
yukte युक्ते
- в связке, в подходящий момент, в соответствие
yugādi युगादि = yuga adi युग अदि
- эпоха и другое например, в выражении «yugādi śubhāśayāḥ»- пожелание счастливой эпохи
yujyate युज्यते
- присоединяет себе, подходит ему, …
yutaka युतक
- присоединенный, подключенный;
- вид ткани, одежда, платье, рубашка;
- сомнение, убежище;
- начало дружбы, дружба;
- край веяльной корзины
yogāsanaयोगासन
- положение тела, поза в физических упражнениях, связанных с йогой
yogyatā योग्यता
- способность, приспособляемость, пригодность
yojatu योजतु или yojayatu योजयतु или yojyatu योज्यतु
- соедини, подключи, включи, связи
Вернуться к оглавлению словаря
raktaरक्त
- ярко окрашены, пятнистый;
- красный, ярко красный;
- приятный, любимый, замечательный;
- любимый, влюбленный, страстный;
- планета Марс;
- имя Шивы;
- кровь;
- шафран;
- медь, киноварь;
- определенная болезнь глаз…
raṅgavallī रङ्गवल्ली
- особое растение, используемое в ритуальных целях
rajakaḥ रजकः
- тот, кто вытирает пыль, делает уборку;
- прачка;
- попугай
rameśaḥ रमेशः
- мужское имя. Возможно от रम इशः rama iśaḥ – «Господь Рама»
ravivāsare रविवासरे
- «в солнечный день» – в Воскресенье (искусственно переведенное на санскрит с английского выражение «Sunday»- дословно- день Солнца = Воскресенье)
rājumahodayasya राजुमहोदयस्य
- велико-удачливого, счастливейшего, прибежища добродетели его светлости, господина Раджу
rātrau रात्रौ
- ночью…
rāmeśvara रामेश्वर
- один из важнейших городов Индии. Название переводится как «Господь Рама»
rucikaraरुचिकर
- вкусно, смачно, вызывающее аппетит
rucireva रुचिरेव
- вкусно же
ruciरुच
- светлый, яркий, лучистый;
- вкусный;
- приятный;
- луч света
rūkṣaḥ रूक्षः
- грубость, жесткость, жестокость;
- сухой, истощенный, недоваренный;
- твердый, стойкий;
- запах слона…
rūpyakaṇi रूप्यकणि
- Рупии
rūpyakasya रूप्यकस्य
- Рупий
roṭikāरोटिका
- хлеб или разновидность хлеба, пшеничные лепешки, поджаренные на глиняном или железном блюде
rocate रोचते
- во вкусе
roditi रोदिति
- он ревет, он плачет, он рыдает
Вернуться к оглавлению словаря
laghu लघु
-
легкий, быстрый, стремительный;
-
также относится к накшатрам Ашвини, Хаста, Пушья
lajjāspadam लज्जास्पदम्
- стыд…
labdha लब्ध
- получать, ловить, успевать
labdhyet लब्ध्येत्
- возможно он получит, возможно он найдет …
lavaṇaलवण
- соль, соленый, соленой раствор, соленый вкус;
- изящный, красивый;
- океан, море;
likhatu लिखतु
- начерти, напиши, вырежь;
likhantu लिखन्तु
- напишите, вырежьте, нацарапайте, начертите
likhitavatī लिखितवती
- вырезающие, рисующие, чертящие
lipikaलिपिक
- писец, писарь, секретарь
lekhanīलेखनी
- прибор для письма: перо, стило грифель, ручка
lekhanyā लेखन्या
- ручкой…
lokayānena लोकयानेन = loka yānena लोक यानेन
- в контексте поездки, это может означать: разместившись в автобусе, автобусом /поедем/ автобусом, на автобусе
Вернуться к оглавлению словаря
vaktavyam वक्तव्यम्
-
должно быть сказано…
vakta वक्त
- говорящий
vacanaवचन
- то, что говорится- речь
vadati वदति
- он говорит
vadatu वदतु
- скажи
vadāmi वदामि
- я говорю
vamanaśaṅkā वमनशङ्का = vamana śaṅkā वमन शङ्का
- страшная рвота…
vayaṁ वयं
- нас
vayaḥ वयः
-
в качестве местоименной формы означает «вам»;
-
в качеству существительного- «ткач», «птица ткач», «паук», …
vara वर
- лучший, избранный, выбранный;
- раз (сколько раз);
- воробей;
- жених, ухажер, зять;
- распутный человек;
- милосердие, милостыня;
- Луна..
varāmaḥ वरामः
- мы все выбираем…
vargaśikṣakaḥ वर्गशिक्षकः
- в школе- классный руководитель, куратор
vargaवर्ग
- рад, множество, совокупность одушевленных или не одушевленных предметов, объединенных по определенному признаку;
- группа, семья, племя, народ;
- сторона, граница;
- то, что защищает или отгораживает, разделяет, подразделяет…
vardhanaवर्धन
- возрастание, увеличение;
vardhamānāḥ वर्धमानाः
- да растем мы все!..
vardhitam वर्धितम्
- повышение
varṣadvayāat वर्षद्वयाअत्
- от двух лет
varṣāṇi वर्षाणि
- годы, сезоны дождей;
varṣe वर्षे
- в году
valasya वलस्य
- браслета, украшения
vasanti वसन्ति
- все они живут, проживают, поселились
vastūni वस्तूनि
- вещи, поклажа, багаж
vastraवस्त्र
- одежда, одеяние;
- лист дерева корицы
vasvaवस्व
-
вытирание, уборка, тряпка для вытирания пыли…
vasvāṇi वस्वाणि
- тряпки для уборки, «вытиралки»…
vākyāni वाक्यानि
- разговоры
vāṇijyam वाणिज्यम्
- торговля
vātāvaraṇa वातावरण
-
погода
vātāṁ वातां
- новости, то, что слышно, то, что приносит ветер
vāti वाति
- ветерок, ветер;
- Солнце, Луна
vāyurho वायुर्हो = vāyuḥ ho वायुः हो
-
очень ветрено
vāyuḥ वायुः
- воздух, ветер, воздух как стихия;
- Луна, Солнце;
- внутренний ветер (прана, апана, удана, самана, вьяна);
- бог вселенского ветра…
vārtāḥ वार्ताः
- то, что вращается, вертится;
- мировая круговерть;
- новости= то, что вертится, происходит…
vāsaraḥ वासरः
- день недели
vāsaḥ वासः
- жилище, обитель, дом;
- одежда, платье;
- духи;
- место, ситуация
vā वा
- или, либо, ли;
- вопросительная частица;
- или, но, же, и, кроме…
- имя Парвати…
- семантика этого понятия крайне широка и достойна отдельного исследования…
vikalpaḥ विकल्पः
- альтернатива, другой вариант;
- воображение;
- время между кальпами;
- мифическая страна …
vikrayikaḥ विक्रयिकः
- торговец, делец
vikrīyate विक्रीयते
- торгует, продает
vicārya विचार्य
- сомнительный, возможный, если возможно…
vittakoṣaḥ वित्तकोषः
- банк (неологизм)
vittakoṣe वित्तकोषे
- в банке
videśe विदेशे
- в другой стране
vinā विना
- без разрешения…
vinyāsaḥ विन्यासः
- сосуд, в котором что=то хранится;
- оборки, красивый внешний вид, дизайн, коллекция;
- слова отчаяния;
- рассеивание;
- учреждение, основание;
- надевание украшений;
- положение, расположение конечностей;
- …
vibhaktāḥ विभक्ताः
- разделенный, раздельный, получивший свою долю, получивший свою часть…
vimalā विमला
- безгрешная, чистая;
- слово используется в качестве имени собственного
virāmaविराम
- задержка, остановка, прерывание;
- знак, показывающий отсутствие гласной после согласной
vilambaḥ विलम्बः
- колебание маятника, колебательное движение;
- свисание, повисание;
- задержка, опоздание
vilambena विलम्बेन
- опозданием, медлительностью, колебаниями
vivādaḥ विवादः
- сор, торговля, аргументация…
vivāhaḥ विवाहः
- «вывоз» невесты- свадебный обряд
vivāhitaḥ विवाहितः
- замужем
vividhabhāratīविविधभारती
- название СМИ. Можно перевести как «Многообразие Индии»
viṣayaḥ विषयः
- вещь, объект чувственного восприятия;
- символическое выражение для числа «5» (пять органов чувств);
- охват, сфера, компас;
- содержимое, новости…
- …
viṣaye विषये
- в мире, в новостях, вокруг…..
viśayasya विशयस्य
- вещей, сфер деятельности, чувств, новостей
viśeṣakakṣyā विशेषकक्ष्या = viśeṣa kakṣyā विशेष कक्ष्या
-
в контексте системы образования это будет обозначать «практическое занятие» или «специальное занятие»…
viśeṣatayā विशेषतया
- различные повреждения, ранения, серьезные ранения…
viśeṣaḥ विशेषः
- особенность, различие, характеристика, свойство…
viśrāntiविश्रान्ति
- они все пусть отдохнут, снимут усталость
viśvāsayogyo विश्वासयोग्यो = viśvāsa yogyaḥ विश्वास योग्यः
-
полное доверие
viśvāsaविश्वास
- доверие
vismaraṇaविस्मरण
- забвение
vismaratu विस्मरतु
- забудь
vismartavyam विस्मर्तव्यम्
- забывайте
vismṛtāḥ विस्मृताः
- ты зыбыл
viṁśatirūpyakāṇi विंशतिरूप्यकाणि
- двадцать рупий
vṛthā वृथा
- напрасно, легкомысленно, бессмысленно;
- ложно, попусту, из прихоти…
vṛddhaḥ वृद्धः
- рост, увеличение, высокий…
vṛṣṭitaḥ वृष्टितः
- дождя, дождь
vṛṣṭiḥ वृष्टिः
- дождь
veṇībandhaवेणीबन्ध
- управление (слово заимствовано из хинди)
vetanaśrenī वेतनश्रेनी
- вид оплаты, способ оплаты (заимствовано из хинди)
vetanaवेतन
- цена, плата…
vedanā वेदना
- боль, пытка;
- богиня, причиняющая боль живым существам
velapatrikā वेलपत्रिका
- расписание;
- лист дерева манго;
- лист с большими числами..
veṣabhūṣaṇāni वेषभूषणानि
- украшения, одежда…
vaidyasya वैद्यस्य
- врача, доктора
vaidyaवैद्य
- врач, лекарь..
vaivāhikajīvanaṁ वैवाहिकजीवनं = vaivāhika jīvanaṁ वैवाहिक जीवनं
- жизни вашей брачной чете..
vyagharaṇaव्यघरण
- название блюда индийской кухни
vyajanaव्यजन
- опахало;
- вентилятор
vyañjana व्यञ्जन
- сухое карри
vyañjane व्यञ्जने
- в сухом карри
vyayaḥ व्ययः
-
расходы, траты;
-
богатство, деньги;
-
то, что расходуется, теряется, приносится в жертву…
vyarthaव्यर्थ
- бессмысленный, напрасный, пустой, тщетный
vyavasthāṇ व्यवस्थाण्
- правильный, соответственный, устойчивый…
vyavahāra व्यवहार
- действие, процесс выполнения;
- торговля;
- обычай, привычка, поведение
- исполнение правосудия, закона;
- юридическая процедура;
- математическое действие…
vyasta व्यस्त
- разделение, разложение, разбрасывание…
vraṇitaḥ व्रणितः
- ранен, поврежден…
Вернуться к оглавлению словаря
ṣaṭ षट् или ṣaṣ षष् или ṣaḍ षड्
-
число «шесть»
ṣaḍvādanataḥ षड्वादनतः
- с шести часов
ṣaḍvādanaparyantaṁ षड्वादनपर्यन्तं
- до шести часов
ṣaḍvādane षड्वादने
- в шесть часов
ṣaṣṭisaṁkhyākaषष्टिसंख्याक
-
номер шестьдесят
Вернуться к оглавлению словаря
śakyate शक्यते
-
возможно, могу для себя..
śakyaशक्य
- явный, прямой, буквальный;
- завоеванный покоренный;
- способный, возможный, осуществленный
śataशत
- число «что»;
- очень много
śaniḥ शनिः
- медлительный, вялый;
- планета Сатурн;
- имя Шивы
śabdaशब्द
- слово, громкий звук, плач;
- шепот;
- правильное слово, технический термин;
- священный слог ОМ…
śayana शयन
- отдых, укладывание спать, ложиться в пастель;
śarado शरदो = śaradaḥ शरदः
-
осень;
-
год (в России возраст считается в летах, а в Индии- в осенях);
-
женское имя
śarkarāशर्करा
- песок, гравий, галька, песчано-гравийная смесь;
- в переносном смысле- сахар, хотя для слова «сахар» в санскрите есть слово например: «सगुड — saguḍa» – сахар
śākaशाक
- друг, помощник, должник;
- тиковое дерево;
- вид акации;
- зеленые овощи, салат, зелень;
- мужское имя
śāṭikā शाटिका
- полоса ткани, одежда, сари…
śātikāyāḥ शातिकायाः
- для сари, для платья, к платью
śālātaḥ शालातः
- вышел, покинул дом
śālāyāḥ शालायाः
- к школе, к дома…
śālāशाला
- школа, дом, шалаш
śikṣakaḥ शिक्षकः
- школьный учитель..
śighraशिघ्र
- быстро, стремительно;
śirasi शिरसि
- в голову, на голову
śiraḥ शिरः
- голова..
śiromārjanaशिरोमार्जन = śiro mārjana शिरो मार्जन
- мытье или чистка головы, сушка волос и т.д..
śirovedanāशिरोवेदना = śiro vedanā शिरो वेदना
- головная боль
śiṣṭācāraḥ शिष्टाचारः
- благонравное поведение, хорошие манеры, достойные человека ученого и благовоспитанного
śiśuḥ शिशुः
- ребенок, малыш
śītalaशीतल
-
холодный, остывший;
-
остуженный, заветренный, замороженный, твердый;
-
Луна…
śīta शीत
- холодный, свежий, морозный;
- тупой, ленивый, вялый;
- вид тростника…
śīghrakopi शीघ्रकोपि
-
легко-закипающий- вспыльчивый, гневливый
śuddhaशुद्ध
- чистый, очищенный;
- каменная соль;
- черный перец;
- чистый или добрый дух…
śubhamayaṁ शुभमयं
- счастливому, блистательному
śubharātriḥ शुभरात्रिः
- доброй ночи..
śubhāśayān शुभाशयान्
-
пожелание блеска и всего самого наилучшего вокруг…
śubhāśayāḥ शुभाशयाः
- поздравление, наилучшее пожелание
śubhāḥ शुभाः
- блеск, красота, счастье, спокойствие…
śulkaशुल्क
- цена, стоимость;
- приз на конкурсе;
- оплата труда, налоговый сбор, пошлина;
- приданое невесты, выкуп за невесту, собственность супруги…
śuṣkayituṁ शुष्कयितुं
- сушить
śūnya शून्य
- пустота, пустой, символическое выражение для понятия нуля
śṛṇoti शृणोति
- слышит, слушает
śaityaशैत्य
- холодно, морозно
śraddhayā श्रद्धया
- будь усерднее…
śrāntaḥ श्रान्तः
- я устал
śrīman श्रीमन्
- о, достопочтенный; Ваша светлость..
śrutavatī श्रुतवती
- услышавшая
śrutavān श्रुतवान्
-
я услышавший, я слышал
śrunotu श्रुनोतु
-
слушай
śvaḥ श्वः
- завтра
Вернуться к оглавлению словаря
sakhī सखी
- подруга
saṅkīrṇa सङ्कीर्ण
- собранный, сборный, различный, разный, заполненный, распространенный
saṅketaसङ्केत
- адрес
saṅkocaḥ सङ्कोचः
- в современном хинди это слово означает «такой», «такого»;
- в санскрите это имя одного из мифологических древних правителей мира- «со-иссушающий». Слово «Kocaḥ» означает «иссушающий», «потомок смешанного брака рыбачки и мясника»…
sajjīkṛtā सज्जीकृता sajjī kṛtā सज्जी कृता
- выполнено, готово, сделано
sañcarāmi सञ्चरामि
- я прихожу
satyam सत्यम्
- истина, суть, правда
santi सन्ति
- они есть
santoṣaḥ सन्तोषः
- очень радуюсь
saṁdehaḥ संदेहः
-
сомнение
sapādacaturvādanam सपादचतुर्वादनम्
- Четыре с четвертью. Четверть пятого.
saptavādanaparyantaसप्तवादनपर्यन्त
- до семи часов
saptāhe सप्ताहे
- в течение недели
saphalatāyai सफलतायै
- успехов вам!
samañjanaसमञ्जन
-
украшение, поправка
samayaḥ समयः
- выравнивать, регулировать;
- собираться вместе, встречаться, место встречи;
- общаться, договариваться, сойтись во мнениях;
- порядок, направление, заповедь, учение;
- условное значение, скрытый смысл слова;
- назначенное или надлежащее время;
- случай, удобный момент, сезон, время;
- стечение обстоятельств;
- суровое испытание;
- знак, подсказка, указание;
- продемонстрированный вывод;
- предел, граница;
- торжественная речь, выступление или заявление;
- конец бедствия;
- …
samayāvakāśaḥ समयावकाशः
- не занятый в настоящий момент..
samaye समये
- в то же самое время, вовремя;..
samavasveṇa समवस्वेण
- одинаковой одеждой, униформой
samānā समाना
- одинаковые, те же самые, подобные…
samānau समानौ
- двое похожих
samāpayatu समापयतु
- заплатите, обеспечьте, вознаградите, рассчитайтесь
samāpitā समापिता
- завершенный, готовый, сделанный…
samāptaprāyam समाप्तप्रायम् = samāpta prāyam समाप्त प्रायम्
- полностью выполнено
samāpta समाप्त
- полностью завершено, получено, заключено, закончено;
- почти закончено;
- тот, кто закончил свое обучение
samāptāni समाप्तानि
- закончились, получены, выданы
samāptiḥ समाप्तिः
- конец, завершен6ие, прекращение, заключение;
- достижение, исполнение, совершенство;
- примирение, урегулирование
samārambhaḥ समारम्भः
- начинание, дело, бизнес, предприятие, дух предпринимательства
samīcīnaसमीचीन
- правильно, истинно, верно, хорошо;
- совместное движение в одном направлении, согласие
samīpe समीपे
- в подобном, в похожем, в том же самом
sampṛktaसम्पृक्तम
- смешанный, комбинированный, вступающий в контакт;
- заполнение, стеснение;
- вкрапленный, инкрустированный
sambhāṣaṇaśibiraसम्भाषणशिबिर = sambhāṣaṇa śibiraसम्भा षणशिबिर
- достижение места, цели пути, путем расспросов…
sambhāṣaṇaसम्भाषण
- разговоры, расспросы;
- лозунг, восклицание, призыв
sammardaḥ सम्मर्दः
- встреча, столкновение, война, сражение;
- вытаптывание, стирание, воздействие волн;
- суета, спешка;
samyak सम्यक्
- подходящий, соответствующий, удобный..
sarati सरति
- двигается, спешит, течет, бежит, струится
sarala सरल
- бегущий вдаль, двигающийся прямо;
- правильный, прямолинейный, искренний, открытый;
- честный, бесхитростный, простой;
- огонь;
- имя Будды;
- вид сосны, ипомеи;
- смола сосны…
sarvatra सर्वत्र
- везде, всюду
sarvathā सर्वथा
- всё, в высшей степени, в любом случае, однако, всецело…
sarvadā सर्वदा
- всегда, постоянно..
sarvabandhakaसर्वबन्धक
- смирный, успокоившийся, спокойный, всецело себя контролирующий
sarvamapi सर्वमपि
- всё же..
sarvasya सर्वस्य
- всего
sarvaसर्व
- всё
sarvādhikāra सर्वाधिकार
- встревающий во все дела..
sarve सर्वे
- во всём
sahasravāraसहस्रवार
- тысача раз
saha सह
- вместе..
sahādhyayanaसहाध्ययन
- совместные исследования
sahodarāḥ सहोदराः
- единоутробные, похожие, братья или сестры
saṁkhyā संख्या
- считать, суммировать, вычислять, перечислять, причислять к, высчитывать;
- номер, цифра;
- смотреть на себя о стороны;
- имя, наименование;
- гномон
saṁbhāṣaṇaसंभाषण
- говорящий, тот, кто говорит, разговор, собеседник
saṁbhāṣaṇīya संभाषणीय
- нужно поговорить..
saṁbhramaḥ संभ्रमः
- смущение, брожение
saṁmārjanaसंमार्जन
- подметание
saṁlapantaḥ संलपन्तः
– рассказ, разговор, трескотня
saṁvṛttaसंवृत्त
- подошедший близко, приехавший;
- случившийся, произошедший;
- исполнившийся;
- обернувшийся, обернутый, сделавший оборот, свершившийся;
- имя Варуны;
- имя змееподобного демона затмения
saṁśayaḥ संशयः
- сомнения, неуверенность
saṁskṛtavārtāprasāraḥ संस्कृतवार्ताप्रसारः = saṁskṛta vārtā prasāraḥ संस्कृत वार्ता प्रसारः
- выпуск новостей на санскрите
saṁskṛta संस्कृत
- Санскрит;
- со-крытый;
- хорошо обработанный…
saḥ सः
- сей, он
sākṣāt साक्षात्
- прямо в глаза, откровенно, искренне
sāmānyataḥ सामान्यतः
- в основном, обычно
sāmānyaसामान्य
- общий, совместный, универсальный, фундаментальный…
sāyaṁ सायं
- вечером, завтра вечером
sāraḥ सारः
- вода, влага;
- суп;
- океан, небесный океан…
sārdhapañcavādane सार्धपञ्चवादने sa ardha pañca vādane स अर पञ्च वादने
-
в пять с половиной часов- в половине шестого
sārdhaसार्ध = sa ardha स अर पञ्च
- начиная с половины и далее
sāvadhāna सावधान
- внимательно, осторожно;
- намерение сделать что-либо
sāhasrī साहस्री
- в тысяче
sā सा
- она, сия
siddhatā सिद्धता
-
достижение, исполнение, совершенство;
-
суть правила или доктрины
siddha सिद्ध
- совершенный, исполненный, осуществленный;
- существенное приобретение;
- тот, кто достиг своей цели;
- священный, святой, божественный, прославленный;
- приготовленный, готовый;
- эффективный, мощный, чудесный;
- судебное решение;
- сверхспособности;
- оплачен…
siddhiḥ सिद्धिः
- готовность, полнота, совершенство см. siddha सिद्ध
sidhyati सिध्यति
- достигает успеха, двигается, идет см. siddha सिद्ध
sīvanaसीवन
- шитье, шов, шовный материал
sutāḥ सुताः
- дети
sundaraसुन्दरं
- красивый
sundarāṇi सुन्दराणि
- красивые
suprabhātam सुप्रभातम्
- доброе утро
sumadhuraसुमधुर
- медовый, очень сладкий, счастливый
sulabhā सुलभा
- очень легко получающая доступ, легко выполнимая;
- имя женщины-аскета, способной по желанию переходить в другие тела. Однажды она так вошла в ум царя Джанаки- отца Ситы, и вела с ним философские беседы в течение целого дня..
sulabhena सुलभेन
- с легкостью…
suṣṭhu सुष्ठु
- точно, правильно, хорошо, безусловно, превосходно, отлично
suskhayānena सुस्खयानेन
- Комфортабельным автобусом
sūcanāphalake सूचनाफलके
- на доске объявлений
sūcanā सूचना
- указание, объявление, краткий указатель, оглавление;
- телесное напряжение
sūcayatu सूचयतु
- укажи, прояви, передай, расскажи…
sūcayāmi सूचयामि
- указываю, проявляю, раскрываю..
sevakaसेवकं
-
живущий в жилище, почитающий, поклоняющийся;
-
слуга, последователь, помощник, ассистент;
-
тот, чем шьют;
-
канализационный коллектор
saucikaसौचिक
- портной
stokāt स्तोकात्
- от опасности
strayaḥ स्त्रयः
- женщины…
sthagitā स्थगिता
- остановлен, прерван, закрыт
sthatu स्थतु
- стой, остановись, поставь
sthāne स्थाने
- в положении, в состоянии, занимать место, стоять в месте…
sthāpayati स्थापयति
- заставляет стоять, заставляет находиться…
sthāpayatu स्थापयतु
- заставь это расположиться, заставь это установиться, стоять, размести это…
sthāpayāmi स्थापयामि
- я должен стоять, я должен быть установлен, я должен находиться
sthāpayitu स्थापयितु
- разбрасывает, убирает со своих мест, ..
sthāpitā स्थापिता
- установлен, подготовлен…
sthālikā स्थालिका
-
столик, стол. (важно! Это слово нужно произносить четко, с учетом долгот, потому что существует близкое по звучанию слово с кратким звуком «а» на конце «स्थालिक — sthālika». Это слово означает: запах навоза или фекалий». Поэтому лучше заменить слово sthālikā स्थालिका на слово «phalaka फलक »- «стол», «доска».. прим. Переводчика.)
sthitam स्थितम्
- остановился у, прибыл к..
sthitavān स्थितवान्
- оставался, оставшийся, остановившийся
snānaस्नान
- церемониальное или священное омовение, которое брахман должен производить шесть раз в день;
- омовение, очищение;
- всё, что необходимо для купания…
spaṣṭaस्पष्ट
- точно, ясно, отрыто, хорошо видно, хорошо понимаемо, прямо, отчетливо…
sphuritam स्फुरितम्
- вспыхнул, мерцал, дрожал, блестел, возбуждал, впечатлил
smarati स्मरति
- он помнит
smarāmi स्मरामि
- я помню
smaḥ स्मः
-
действительно, несомненно, истинно, теперь, всегда
smāratu स्मारतु
- запомни,
smārayatu स्मारयतु
- должен быть запомнен
smṛtavān स्मृतवान्
- запомнивший, запомнил
smṛtvā स्मृत्वा
- не забывая, удерживая в памяти
syāt स्यात्
- был, было
syūtam स्यूतम्
- сумка, вещевой мешок..
sravati स्रवति
- течет, бежит, творит, делает
svakāryaस्वकार्य
- свои занятия, своё дело
svacchaस्वच्छ
- чистый, прозрачный, яркий, блестящий;
- ярко окрашенный;
- кристально чистый, чистый, безгрешный;
- горный хрусталь;
- здоровый, выздоравливающий (возможно, пракритизм);
svayameva स्वयमेव
- сам же
svayaस्वय
- сам, свой..
svasthiḥ स्वस्थिः
- здоровый, стойкий, независимый, самостоятельный
svāgatam स्वागतम्
- добро пожаловать
svikṛtavān स्विकृतवान्
- делающий, находящийся, возможно, находящийся в, возможно делающий…
svīkaroti स्वीकरोति
- хотел бы сделать, хотел бы произвести
svīkarotu स्वीकरोतु
- может быть сделаешь
svīkaromi स्वीकरोमि
- хотел бы сделать
svīkurvantu स्वीकुर्वन्तु
- возьмите, пожалуйста
svīkṛtavān स्वीकृतवान्
- вежливо попросивший, одолживший
svīkṛtaस्वीकृत
- веждиво сделавший, взявший ли…
Вернуться к оглавлению словаря
haṭha हठ
-
сила, насилие;
-
упрямство, настойчивость;
-
абсолютная и неизбежная необходимость как причина всего существующего;
-
угнетение, грабеж;
-
заход в тыл врага;
-
хатха-йога…
hariḥ हरिः
- змея;
- лев;
- ожерелье;
- алмаз;
- имя Шивы;
- удар молнии Индры;
hastasya हस्तस्य
- слово находится в родительном падеже. Его значение:
– рука, кисть руки, жест ;
– особое положение рук в танце;
– меры длинны — локоть;
– хобот слона;
– название накшатры лунного зодиака (название одной из лунных «стоянок»);
– рукописное письмо;
hastāṁkanaṁ हस्तांकनं
- расслабление конечностей, отдых
hastau हस्तौ
- двойственное число, именительный, звательный или винительный падеж от «hasta». см.выше
hāniḥ हानिः
- покидание, оставление;
- уменьшение, потеря, лишение;
- повреждение, гибель..
hyastanaह्यस्तन
- вчерашний
hyaḥ ह्यः
- вчера
Вернуться к оглавлению словаря