You are currently viewing Some symbolic Expressions for number thirteen

Some symbolic Expressions for number thirteen

Some symbolic Expressions for number thirteen

CONTENS

 त्रयोदशक विश्व विश्वेदेव

त्रयोदशक – trayodaśaka Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899trayodaśaka “trayo-daśaka” n. the number 13

Böhtlingk und Roth: Großes Petersburger Wörterbuch

trayodaśaka (vom vorherg.) adj. “aus 13 bestehend”, n. “Dreizehnzahl”

ṢAḌGURUŚ. bei MÜLLER, SL. 238.

विश्व – viśva Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899viśva mf (“ā”) n. (prob. fr. 1. “viś”, to pervade cf. ; declined as a pron.

like “sarva”, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later

language) all, every, every one

mf (“ā”) n. whole, entire, universal &c. &c.

mf (“ā”) n. all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to

Viṣṇu-Kṛiṣṇa, the soul, intellect &c.) &c.

viśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty

which perceives individuality or the individual underlying the gross body

(“sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita”)

viśva m. N. of a class of gods cf. below

viśva m. N. of the number “thirteen”

viśva m. of a class of deceased ancestors

viśva m. of a king

viśva m. of a well-known dictionary = “viśva-prakāśa”

viśva pl. (“viśve”, with or scil. “devās” cf. “viśve-deva”, p.995) “all the

gods collectively” or the “All-gods” (a partic. class of gods, forming one of

the 9 Gaṇas enumerated under “gaṇadevatā” q.v.; accord. to the Vishnu

and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Daksha, and their

names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Daksha, 5. Kāla, 6.

Kāma, 7. Dhṛiti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are

added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this

may make 13]: they are particularly worshipped at śrāddhas and at the

Vaiśvadeva ceremony [ 416]; moreover accord. to Manu [iii, 90, 121],

offerings should be made to them daily – these privileges having been

bestowed on them by Brahmā and the Pitṛis, as a reward for severe

austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult

to decide whether the expression “viśve devāḥ” refers to all the gods or

to the particular troop of deities described above ) &c.

mf (“ā”) n. &c.

viśva mf (“ā”) n. = “ati-viṣā”, or “viṣā”

mf (“ā”) n. N. of one of the tongues of Agni

mf (“ā”) n. a partic. weight

mf (“ā”) n. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and

mother of the Viśve Devāh)

mf (“ā”) n. of a river

viśva n. the whole world, universe &c.&c.

viśva n. dry ginger

viśva n. myrrh

viśva n. a mystical N. of the sound “o”

Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona :

1890

viśva pron. a. [viś-va Uṇ. 1. 151]

(1) All, whole, entire, universal.

(2) Every, every one. –m. pl. N. of a particular group of deities, ten in

number and supposed to be sons of viśvā; their names are: –vasuḥ

satyaḥ kraturdakṣaḥ kālaḥ kāmo dhṛtiḥ kuruḥ . purūravā mādrāyāśca

viśvedevāḥ prakīrtitāḥ … –śvaṁ

(1) The universe, the (whole) world; idaṁ viśvaṁ pālyaṁ U, 3. 30;

viśvasminnadhunānyaḥ kulavrataṁ pālayiṣyati kaḥ Bv. 1. 13.

(2) Dry ginger.

(3) N. of Viṣṇu. –śvaḥ

(1) The soul.

(2) A citizen (nāgara).

— Comp.

–ātman m. 1. the Supreme Being (soul of the universe). –2. an

epithet of Brahman. –3. of Śiva; atha viśva tmane gaurī saṁdideśa

mithaḥ sakhīṁ Ku. 6. 1. –4. of Viṣṇu.

–īśaḥ –ī śvaraḥ 1. the Supreme Being, lord of the universe. –2. an

epithet of Śiva.

–kadru a. wicked, low, vile. (

–druḥ) 1. a hound, dog trained for the chase. –2. sound.

–karman m. 1. N. of the architect of gods; cf. tvaṣṭṛ. –2. an

epithet of the sun. –3. one of the seven principal rays of the sun. –4. a

great saint. –5. the supreme being. -jā, -sutā an epithet of saṁjñā, one

of the wives of the sun.

–kāryaḥ one of the rays of the sun.

–kṛt m. 1. the creator of all beings. –2. an epithet of Viśvakarman.

–ketuḥ an epithet of Aniruddha.

–gaḥ N. of Brahman.

–gaṁdhaḥ an onion. (

–dhaṁ) myrrh.

–gaṁdhā the earth.

–goptṛ m. 1. N. of Viṣṇu. –2. Indra.

–graṁthiḥ the plant called haṁsapadī. –cakraṁ a kind of valuable

gift (mahādāna) of pure gold.

–carṣaṇi a. Ved. all-pervading, world-wide, extending everywhere.

–janaṁ mankind.

–janīna, –janya, –janīya a. good for all men, suitable to all

mankind, beneficial to all men; Bk. 2. 41, 21. 17.

–jit m. 1. N. of a particular sacrifice; R. 5. 1. –2. the noose of

Varuṇa. –3. N. of Viṣṇu.

–deva see under viśva m. above.

–dhāriṇī the earth.

–dhārin m. a deity.

–dhenā Ved. the earth.

–nāthaḥ lord of the universe, an epithet of Śiva.

–mā m. 1. the protector of all. –2. the sun. –3. the moon. –4. fire.

–pāvanī, –pūjitā holy basil.

–psan m. 1. a god. –2. the sun. –3. the moon. –4. an epithet of

Agni. –5. N. of Viśvakarman.

–bodhaḥ a Buddha.

–bhāvanaḥ N. of Viṣṇu.

–bhuja a. all enjoying, all-eating. (–m.) an epithet of Indra.

–bheṣajaṁ dry ginger. (

–jaḥ) a universal remedy.

–mūrti a. existing in all forms, all-pervading, omnipresent; Māl. 1.

3. (

–rtiḥ) 1. the supreme being. –2. N. of Śiva

–yoniḥ 1. an epithet of Brahman. –2. of Viṣṇu.

–rāj m.

–rājaḥ a universal sovereign.

–rucī one of the seven tongues of fire.

–rūpa a. omnipresent, existing everywhere. (

–paḥ) an epithet of Viṣṇu. (

–paṁ) agallochum.

–retas m. an epithet of Brahman.

–vāh a. (viśvauhī f.) allsustaining.

–vedas a. 1. all-knowing, omniscient. –2. a saint, sage.

–vyacas f. N. of Aditi.

–vyāpaka, vyapin a. all-pervading.

–sahā 1. the earth. –2. one of the tongues of fire.

–sārakaṁ the prickly pear.

–sṛj m. an epithet of Brahman, the creator; prāyeṇa

sāmagryavidhau guṇānāṁ parāṅmukhī viśvasṛjaḥ pravṛttiḥ Ku. 3. 28; 1.

49.

Böhtlingk und Roth: Großes Petersburger Wörterbuch

viśva UṆĀDIS. 1, 151. VS. PRĀT. 2, 39. ŚĀNT. 2, 6. 1) adj. (f. ā) pronom.

Declin. gaṇa sarvādi zu P. 1, 1, 27. VOP. 3, 9. a) “jeder, alle, sämmtlich,

ganz” (in den BRĀHMAṆA und später durch sarva ersetzt) NAIGH. 3, 1.

AK. 3, 2, 14. TRIK. 3, 3, 421. H. 1433. an. 2, 537. MED. v. 23. fg. HALĀY.

4, 28. jagat ṚV. 4, 13, 3. bhuvana 14, 2. viśaḥ 5, 17, 4. draviṇa 28, 2.

marutaḥ 31, 10. viśvasya jantoḥ 32, 7. tvamasya kṣayasi yaddha viśvam

4, 5, 11. dūto viśveṣām 9, 2. viśvasya dūtam 7, 16, 1. etā viśvā cakṛvāṁ2

indra bhūri 5, 29, 14. ojas 32, 10. duritā 7, 16, 1. rūpāṇi 55, 1. śakra

eṇaṁ pīpayadviśvayā dhiyā 8, 1, 19. pibā tvāsyāndhasa indra viśvāsu

(nämlich dikṣu nach SĀY., eher vikṣu) 8, 84, 2. AV. 1, 32, 4. 15, 3, 11.

yasyemā viśvā bhuvanāni sarvā TBR. 3, 1, 1, 1. viśvasya jagataḥ MBH. 3,

14145. viśve jagati R. 4, 11, 10. -viśvaṁbharā Verz. d. Oxf. H. 139,b,3.

tvayā sṛṣṭamidaṁ viśvaṁ dhātarguṇavisarjanam BHĀG. P. 10, 16, 57. –

lokeṣu Spr. 5023. — b) viśve devāḥ sowohl “alle Götter” als “die so

benannte Götterklasse”; s. u. 1. deva 2) (“b”) In Stellen wie

viśvāndevānhavāmahe marutaḥ somapītaye “die göttlichen” Marut

“insgesammt” ṚV. 1, 23, 10. 19, 3 hat man nicht nöthig eine besondere

Benennung der Marut anzunehmen. aindrāgnaṁ varma viśve devā

nātividhyanti sarve “alle Götter insgesammt” AV. 8, 5, 19. Als eine best.

Götterklasse ŚAT. BR. 14, 4, 2, 24. WEBER, JYOT. 94. Nax. 2, 300. 374.

MBH. 12, 7540. HARIV. 14171. Ind. St. 8, 257. fg. VARĀH. BṚH. S. 43, 47.

viśveṣāṁ devānāmudvaṁśīyam und vi- de- vratam Namen von Sāman

Ind. St.3,237,a. Auch viśve allein ohne devāḥ AK. 1, 1, 1, 5. H. an. (viśve

sureṣu zu lesen). MED. BHAG. 11, 22. MBH. 2, 303. 3, 1768. HARIV. 441.

7573. 11849. VARĀH. BṚH. S. 98, 5. 99, 1. BHĀG. P. 6, 6, 15. ādityaviśve

3, 14. pitṛviśvasomāḥ VARĀH. BṚH. S. 8, 23. Sie werden für Kinder der

Viśvā, einer Tochter Daksha’s und Gattin Dharma’s, angesehen HARIV.

147. 11541. 12479. ŚAṁK. zu BṚH. ĀR. UP. S. 240. VP. 120. BHĀG. P. 6,

6, 7. Bez. “der Zahl dreizehn” GOLĀDHY. 11, 23. GAṆIT. SPAṢṬĀDH. 8.

12. — c) “Alles in sich enthaltend” oder “Alles durchdringend, überall

seiend”: Viṣṇu (Kṛṣṇa) MBH. 6, 2945. WEBER, KṚṢṆAJ. 289. 294. Seele,

Intellect u.s.w. MAITRJUP. 2, 5. NṚS. TĀP. UP. in Ind. St. 9, 125. 133.

WEBER, RĀMAT. UP. 293. 340. 360. BHĀG. P. 7, 15, 54. VEDĀNTAS.

(Allah.) No. 73.fg. — 2) m. a) N. pr. eines Fürsten MBH. 1, 2672. eines

gañjādhipa RĀJA-TAR. 8, 2477. — b) Bez. einer Klasse von Manen MĀRK.

P. 96, 43. — c) = viśvaprakāśa Verz. d. Oxf. H. 126,a,20. 136,a, No. 259.

182,b,48. 195,b,7. — 3) f. ā a) “die Erde” H. 935. — b) “eine best.

Pflanze”, = ativiṣā, viṣā AK. 2, 4, 3, 18. H. an. MED. = śatāvarī RĀJAN.

im ŚKDR. = pippalī ŚABDAC. ebend. — c) “trockener Ingwer” AK. 2, 9, 38.

H. 420. MED. HALĀY. 2, 460. SUŚR. 2, 207, 9. ŚĀRÑG. SAṁH. 2, 2, 17.

76. — d) Bez. “einer der Zungen des Feuergottes” MĀRK. P. 99, 58. — e)

“ein best. Gewicht”, = viṁśapala JYOTIṢMATĪ im ŚKDR.; nach ŚKDR.

masc., aber das Citat lautet viśvā viṁśapalaṁ proktam. — f) N. pr. einer

Tochter Daksha’s, Gattin Dharma’s und Mutter der Viśve Devāḥ MBH. 1,

2520. HARIV. 146. fg. 11525. 11541. 12450. 12479. VP. 119. fg. BHĀG. P.

6, 6, 4. 7. wird in Viśveśvara verehrt Verz. d. Oxf. H. 39,a,36. — g) N. pr.

eines Flusses BHĀG. P. 5, 19, 18. — 4) n. a) “das All, Weltall” H. 1365. H.

an. MED. AV. 9, 7, 4. ŚAT. BR. 14, 9, 3, 5. MAITRJUP. 5, 1. viśvasya kartā

MUṆḌ. UP. 1, 1, 1. viśvasya mātaraḥ VARĀH. BṚH. S. 48, 68. ŚĀK. 1.

PRAB. 3, 8. VOP. 5, 10. BHĀG. P. 3, 10, 12. 4, 7, 21. 8, 3, 26. -saṁplava

3, 17, 15. idaṁ viśvam 2, 1, 24. 4, 6. 3, 22, 20. asya viśvasya VARĀH.

BṚH. S. 1, 7. KATHĀS. 22, 90. viśvamadaḥ 240. viśvatrayeṇa yo mitraṁ

kartuṁ na śakitaḥ purā (zur Erklärung des Namens Viśvāmitra) “die drei

Welten” MĀRK. P. 8, 234. — b) “trockener Ingwer” AK. 2, 9, 38. H. an.

MED. RATNAM. 92. SUŚR. 2, 481, 21. 504, 9. — c) “Myrrhe” DHANV. in

NIGH. PR. und RĀJAN. im ŚKDR. — d) mystische Bez. “des Vocals” o

WEBER, RĀMAT. UP. 317. fgg. — Wir vermuthen einen Zusammenhang

von viśva mit viṣu.

Mani, Vettam: Puranic Encyclopaedia. Delhi 1975

viśva A Kṣatriya King. It is stated in Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 67,

Stanza 36, that this King was born from a portion of Mayūra, an asura.

Benfey, Theodor: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1866

viśva viśva, probably vi-śvi (cf. the aor. of śvi, a-śvam, and śaśvant),

I. adj.

1. All, every, Lass. 97, 2 = Rigv. vi. 64, 1; every one, Lass. 101, 4 =

Rigv. vii. 16, 1; particularly former part of comp. words, cf. viśva-karman,

viśvakṛt, etc.

2. Whole.

3. Universal.

II. m.

1. A term of the Vedāntra philosophy, the faculty perceiving

singleness, Vedāntas. in Chr. 209, 13.

2. pl. (viśve), A class of deities, Indr. 2, 13.

III. n. The world, Śāk. d. 1.

IV. (n. and) f. vā, Dry ginger.

V. f. vā, A tree, a plant, Aconitum ferox.

Cappeller, Carl: A Sanskrit-English Dictionary, based upon the St.

Petersburg Lexicons. Strassburg : 1891

viśva a. all, every (n. every one); entire, whole, universal, pervading all

(Viṣṇu, the intellect, etc.); pl. viśve (±devās) all the gods or the All-gods

(as a class). m. the intellect (ph.); n. the All or Universe.

Macdonell, Arthur Anthony: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1893

viśva viś-va, a. [pervading: viś] every, all, whole, entire (in Br. and later

supplanted by sarva); all-pervading or all-containing (Viṣṇu, soul,

intellect); m. every one; intellect conditioned by the individual (in

Vedānta); N. of a king: viśve devāḥ, all the gods; All-gods (ass a class);

n. the All, universe, world.

Bhaṭṭācārya: Vācaspatyam (6 Vol). Chaukhamba Sanskrit Series 94,

reprint of the 1873-1884 edition. Varanasi : 1962

viśva na° viśa–va . 1 jagati saṁsāre . 2 tadabhimānini jīye pu° .

vyastasthūladehe praveśāttasya tathātvam vedāntasāre uktam . 3

śrāddhadevaviśeṣe pu° ba° va° . 4 sakale tri° 3 tadarthe’sya

sarvanāmatā . śrāddhadevāśca daśavidhāḥ gaṇadevatābhedāḥ yathoktam

vasusatyau kratudakṣau kālakāmau dhuriḥ kuruḥ . purūravā mārdrāvāśca

viśve devāḥ prakīrtitāḥ draivaśabde 3757 pṛ° dṛśyam . 5 nāgare viśvaḥ 6

dakṣakanyābhede viśvadevamātari strī matsyapu° 5 a° . 7 ativiṣāyāṁ strī

amaraḥ . 8 śatāvaryāṁ strī rājani° 9 viṁśapalaparimāṇe strī . guñjāḥ

ṣaṇṇavatiḥ stomo daśaghna tatpalaṁ bhavet . viśvā viṁśatpalaṁ

proktaṁ jyotiṣmatī . ayaṁ parimāṇabhedaḥ kaṁsavaṇikprasiddhaḥ . 10

viṣṇau na° viṣṇusa° . 1 1 dehe na° cakraśabde 2808 pṛ° dṛśyam .

विश्वेदेव – viśvedeva Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899viśvedeva “viśve-deva” m. pl. the Viśve Devāḥ (see under “viśva”)

viśvedeva “viśve-deva” sg. N. of the number “thirteen” (at the end of the

Saṁdeha-viṣauṣadhi)

m. of Mahāpuruṣa

m. of an Asura

m. or another divine being

Böhtlingk und Roth: Großes Petersburger Wörterbuch

viśvedeva 1) m. pl. die Viśve Devāḥ: viśvedevānām DEVALA bei KULL. zu

M. 3, 208. viśvedevais BHĀG. P. 6, 7, 3. 10, 17. viśvedevebhyas MĀRK. P.

29, 17. viśvedevabhedo buddhinirāśaḥ (?) Verz. d. Oxf. H. 79,a,2. — 2)

adj. comp. saṁjñāyām P. 5, 4, 155, Schol. als Beiw. Mahāpuruṣa’s

HARIV. 14115. 14119 nach der Lesart der neueren Ausg. (viśvadeva die

ältere). — 3) m. N. pr. eines Asura: viśvedevena viśveśaḥ sahāyudhyata

HARIV. 13190 (nach der Lesart der neueren Ausg.).

Macdonell, Arthur Anthony: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1893

viśvedeva viśve-deva, m. pl. the Viśve devās.

Bhaṭṭācārya: Vācaspatyam (6 Vol). Chaukhamba Sanskrit Series 94,

reprint of the 1873-1884 edition. Varanasi : 1962

viśvedeva pu° ba° va° karma° alukasa° . kraturdakṣo vasuḥ satyaḥ

kāmaḥ kālastathā ghuriḥ . rocanomādravāścaiva tathā cānyaḥ purūravāḥ .

viśve daivā bhavantyete daśa śrāddheṣu pūjitā ityukte śrāddhadevabhede

. 2 vahnau pu° saṁkṣipta° .

Добавить комментарий